Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streets safer since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Towards Safer Communities: A Progress Report on the Safe Homes, Safe Streets Agenda

Rapport d'étape sur la sécurité dans les foyers et dans les rues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is hard to connect the dots between limiting credit for pre-sentencing custody with Minister Nicholson's desire to make our streets safer, since common sense would suggest that, if you have to bring people into custody, you have already failed to make our streets safer.

Il est difficile d'établir des liens entre la limitation du crédit pour la détention préventive avec le désir du ministre Nicholson de rendre nos rues plus sûres, puisque le bon sens voudrait que, si on doit mettre quelqu'un sous garde, on n'a déjà pas su rendre les rues plus sûres.


Our government is following through on its commitments: cutting the GST from 7% to 5%; supporting choice in child care; fixing the broken immigration system; passing laws to make our streets and homes safer; rebuilding our armed forces; re-establishing Canada's place on the world stage; introducing a low-tax plan for jobs and growth; and guiding Canada through the worst global recession since the 1930s.

Notre gouvernement respecte ses engagements, soit: abaisser la TPS de 7 à 5 p. 100, soutenir la liberté de choix pour la garde des enfants, régler les problèmes d’un système d’immigration qui ne fonctionne pas, adopter des lois pour rendre nos rues et nos foyers plus sûrs, reconstruire nos forces armées, rétablir la place du Canada sur la scène mondiale, présenter un plan d’allégement fiscal pour stimuler les emplois et la croissance et aider le Canada à surmonter la pire récession mondiale depuis les années 1930.


Mr. Speaker, before question period, I was highlighting the many different initiatives our Conservative government had taken since 2006 to make our communities safer, such as bills that strengthen our justice system and efforts to put more police officers on the streets and the funding that is required for that.

Monsieur le Président, avant la période de questions, j'ai parlé des nombreuses initiatives instaurées par le gouvernement conservateur depuis 2006 pour rendre nos collectivités plus sûres. J'ai entre autres mentionné les projets de loi visant à renforcer notre système judiciaire ainsi que les efforts déployés pour accroître le nombre de policiers patrouillant les rues et les fonds requis pour atteindre cet objectif.


Toronto's recent wave of street murders, more than 40 since the beginning of 2001, is further evidence disproving the claim that the Liberal government's gun registry is making Canadians safer from crime.

La récente vague de meurtres commis dans les rues de Toronto, qui a fait plus de 40 victimes depuis le début de 2001, prouve encore une fois que le gouvernement fédéral a tort d'affirmer que le registre des armes à feu aide à mieux protéger les Canadiens contre le crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since it is largely a Liberal system, Canadians can understand why this government will never be known as the law and order group or the government that has the courage to govern on behalf of ordinary Canadians and provide safer streets.

Comme il s'agit en grande partie d'un système libéral, les Canadiens peuvent comprendre pourquoi le gouvernement actuel n'aura jamais la réputation d'être un spécialiste de l'ordre public ni d'avoir le courage de gouverner pour le compte des citoyens ordinaires et d'accroître la sécurité publique.




Anderen hebben gezocht naar : streets safer since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streets safer since' ->

Date index: 2022-01-30
w