7. Notes, on the one hand, the strengthening of the role of the Commission under the TFEU, which will be able to deliver opinions directly to Member States that do not conform to the broad economic policy guidelines or that endanger the proper functioning of economic and monetary union and, on the other hand, the introduction of the ordinary legislative procedure for the adoption of detailed rules on the multilateral surveillance procedure, which should strengthen economic coordination;
7. prend acte, d'une part, du renforcement, en vertu du TFUE, du rôle de la Commission qui pourra notifier des avis directement aux États membres qui ne se conforment pas aux grandes orientations de politique économique ou compromettent le bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire et, d'autre part, de l'introduction de la procédure législative ordinaire pour l’adoption de règles détaillées sur la procédure de surveillance multilatérale, ce qui devrait renforcer la coordination économique;