Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strengthen resolve even " (Engels → Frans) :

The whole process, by the way, all the screaming, yelling, the attacking, even the racists attacks on my colleagues and threats on me, has only strengthened my resolve now to speak in favour of the treaty.

D'ailleurs, tous les cris, tout le chahut, même les propos racistes au sujet de mes collègues et les menaces qui m'ont été lancées n'ont fait que me convaincre davantage de parler en faveur du traité.


When you consider that there was a fair amount of hostility towards us from members of the Reform Party and that they went out and whipped up people to come out, a whole room full of Luddites who shouted us down and did all kinds of things.What that normally does, I think—even Mr. Keddy would agree, because he was threatened there also—is strengthen our resolve.

Quand on pense à toute l'hostilité que nous ont témoigné les Réformistes, qui ont dû rassembler tous leurs membres et les soumettre à la discipline du parti, et quand on pense à cette salle remplie de Luddites qui nous ont hués et qui ont fait toutes sortes de choses.La conséquence de tout cela, c'est que je crois—et même M. Keddy serait d'accord avec moi, puisqu'il a été menacé lui aussi—c'est que nous sommes plus déterminés que jamais.


First of all, finding areas or levels of relative lack of success does not wipe out the successes achieved or the crucial importance of the international prohibition framework that has been adopted as a global security network; secondly, finding areas of lack of success because we want to improve efficiency levels is not the same as publicising failures in order to inspire and nurture a surrender to this global threat; and thirdly, detecting any failure is therefore only useful if it comes with a serious diagnosis of its causes, so as to strengthen resolve even further at the next stage.

Premièrement, constater des zones ou des niveaux d'échec relatif n'efface pas les résultats obtenus ni l'importance cruciale que le cadre international de prohibitions adopté représente en tant que réseau global de sécurité. Deuxièmement, constater les domaines d'insuccès parce qu'on veut augmenter les niveaux d'efficacité, ce n'est pas la même chose que répandre les échecs pour inspirer et alimenter une reddition face à la menace globale. Troisièmement, et par conséquent, détecter un éventuel échec n'est utile que s'il s'accompagne du diagnostic sérieux de ses causes en vue de renforcer encore plus la détermination lors de la phase suiv ...[+++]


(FR) Even though the Commission's proposals aim to strengthen port state control by increasing the number of inspections and adopting more rigorous procedures, we wonder what has become of the governments' political resolve to prevent further oil slicks, 16 months after the shipwreck of the Erika.

- Même si les propositions de la Commission visent à renforcer le contrôle de l'état du port par un nombre accru d'inspections et par des procédures plus rigoureuses, nous nous interrogeons sur ce qu'il reste de la volonté politique des gouvernements pour en finir avec les marées noires 16 mois après le naufrage de l'Erika.


(FR) Even though the Commission's proposals aim to strengthen port state control by increasing the number of inspections and adopting more rigorous procedures, we wonder what has become of the governments' political resolve to prevent further oil slicks, 16 months after the shipwreck of the Erika .

- Même si les propositions de la Commission visent à renforcer le contrôle de l'état du port par un nombre accru d'inspections et par des procédures plus rigoureuses, nous nous interrogeons sur ce qu'il reste de la volonté politique des gouvernements pour en finir avec les marées noires 16 mois après le naufrage de l'Erika.


I describe it as the " committee from hell" because of the persistent derision and maligning directed towards me from certain quarters, aggression which has only added to my character and strengthened my resolve to bring some light to this darkness, as some children of divorce, sometimes described by me as the children of Sisyphus, are held hostage to conflict, even hatred, while the courts and Parliament have seen fit to do little or nothing to correct the obvious injustice and the anguish of so many.

Je dis que le comité est infernal à cause des railleries et des calomnies constantes dont j'ai été victime de la part de certains groupes, une agression qui n'a fait que raffermir mon caractère et décupler ma détermination à jeter un peu de lumière sur ce dossier noir, car certains enfants du divorce, que j'ai parfois décrits comme les enfants de Sisyphe, sont les otages des conflits, voire de la haine, pendant que les tribunaux et le Parlement ont jugé bon de ne pratiquement rien faire pour corriger l'injustice flagrante et atténuer l'angoisse de tellement de gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthen resolve even' ->

Date index: 2022-11-15
w