Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD; COD
CEg
Democratic Control of the Armed Forces
Democratic Left Party
Democratic Party of the Left
Democratic Republic of the Congo
Inhabitant of the Democratic People's Republic of Korea
PDS
Party of the Democratic Left
Strengthening of democratic institutions
The Democratic Republic of the Congo

Traduction de «strengthen the democratic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strengthening of democratic institutions

renforcement des institutions démocratiques


Agreement on the Strengthening of Civilian Power and on the Role of the Armed Forces in a Democratic Society

Accord relatif au renforcement du pouvoir civil et au rôle de l'armée dans une société démocratique


Strengthening the Role of Parliaments in Democratic Governance and Sustainable Development

Renforcement du rôle des parlements en gouvernance démocratique et en développement durable


Agreement between the European Union and the Democratic Republic of the Congo on the status and activities of the European Union police mission in the Democratic Republic of the Congo (EUPOL Kinshasa)

Accord entre l’Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l’Union européenne en République démocratique du Congo (EUPOL Kinshasa)


Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People’s Democratic Republic of Algeria, of the other part | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria

accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d'autre part


Democratic Left Party | Democratic Party of the Left | Party of the Democratic Left | PDS [Abbr.]

Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de la gauche | PDS [Abbr.]


the Democratic Republic of the Congo | Democratic Republic of the Congo [ CD; COD | CD; COD ]

République démocratique du Congo | Congo (Kinshasa) [ CD; COD | CD; COD ]


Democratic Control of the Armed Forces

Contrôle démocratique des forces armées


CVP, EVP and GLP Group | Group of the Christian Democrats/EPP/glp [ CEg ]

Groupe PDC/PEV/PVL [ CEg ]


Inhabitant of the Democratic People's Republic of Korea

Nord-Coréen | Nord-Coréenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The country turned a corner when it held peaceful and credible general elections in April and May 2014, establishing democratically elected authorities, including an inclusive government that we believe is committed to rebuilding the country, strengthening its democratic institutions and moving towards socio-political stability and economic development.

Le pays a connu un tournant avec la tenue d'élections générales pacifiques et crédibles en avril et en mai 2014, qui ont débouché sur la mise en place d'autorités démocratiquement élues, notamment d'un gouvernement rassemblant toutes les parties que nous pensons déterminé à rebâtir le pays, à renforcer ses institutions démocratiques et à faire progresser la stabilité sociopolitique et le développement économique.


The amendments would strengthen the democratic values and fairness of the bill, balancing and better protecting the democratic rights of federally regulated employees while maintaining the principle of the bill by ensuring that all federally regulated workers have the right to a free and fair secret ballot vote.

Ces amendements consolideraient les valeurs démocratiques et l'équité qui caractérisent le projet de loi. Ils assureraient un équilibre et protégeraient davantage les droits démocratiques des employés sous réglementation fédérale tout en réaffirmant le principe qui sous-tend le projet de loi de manière à garantir à tous ces travailleurs le droit de s'exprimer librement à l'occasion d'un scrutin secret et juste.


with regard to assistance to authorities involved in the fight against terrorism, priority shall be given to supporting measures concerning the development and strengthening of counter-terrorism legislation, the implementation and practice of financial law, of customs law and of immigration law, the development of law-enforcement procedures which are aligned with the highest international standards and which comply with international law, the strengthening of democratic control and institutional oversight mechanisms, and the preventio ...[+++]

en ce qui concerne l'aide aux autorités participant à la lutte contre le terrorisme, la priorité est accordée à des mesures de soutien concernant le développement et le renforcement de la législation antiterroriste, la mise en œuvre et l'application du droit financier, du droit douanier et du droit de l'immigration, le développement de procédures coercitives qui sont alignées sur les normes internationales les plus élevées et qui sont conformes au droit international, le renforcement du contrôle démocratique et des mécanismes institutionnels de surveillance, ainsi que la prévention de l'extrémisme violent;


With worrisome signs of regression in Ukraine's democratic development, Canada urges the Ukrainian government to strengthen its democratic institutions.

Compte tenu des signes inquiétants de régression de la situation démocratique en Ukraine, le Canada exhorte le gouvernement ukrainien à renforcer ses institutions démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Commission to enforce the values and principles enshrined in the Treaty and Charter and the strategy set out in the Stockholm Programme through concrete legislative proposals while having regard to the jurisprudence of the ECtHR when carrying out these activities; furthermore, calls for the ‘Lisbonisation’ of the current acquis in the field of police and judicial cooperation and for a strengthening of democratic accountability in the AFSJ;

invite la Commission à faire respecter les valeurs et les principes inscrits dans le traité et dans la Charte et dans la stratégie contenue dans le programme de Stockholm à travers des propositions législatives concrètes tout en tenant compte de la jurisprudence de la CEDH dans le cadre de ces activités; demande en outre la «lisbonisation» de l’acquis actuel dans le domaine de la coopération policière et judiciaire ainsi qu’un renforcement de la responsabilité démocratique dans le domaine LSJ;


The Commission will support efforts to enhance the European dimension of the elections and to reform the way in which the Members of the European Parliament are elected so that to bring political parties and the decision-making process closer to the citizens and to strengthen the democratic basis of its functioning.

Elle soutiendra les efforts visant à renforcer la dimension européenne de ces élections et à réformer le mode d'élection des membres du Parlement européen, afin de rapprocher les partis politiques et le processus décisionnel des citoyens et de renforcer la base démocratique du fonctionnement du Parlement.


Why not tap into that and enable people to vote electronically which would enable people to exercise their democratic right and strengthen the democratic pillars of our country.

Pourquoi ne pas exploiter ce filon et offrir aux gens la possibilité de voter par voie électronique, ce qui leur permettrait d'exercer leur droit et renforcerait les piliers démocratiques de notre pays? Ce serait vraiment formidable.


Community action shall facilitate the move from the emergency stage to that of development, encouraging the socio-economic integration or reintegration of the people affected, and encourage the establishment or strengthening of democratic structures and the role of the population in the development process;

Les actions de la Communauté facilitent la transition entre la phase de l'urgence et la phase du développement en favorisant l'intégration ou la réinsertion socio-économique des populations concernées, encouragent la création de structures démocratiques ou leur consolidation et encouragent les populations à jouer un rôle dans le processus de développement;


Strengthening respect for the rule of law (reform of judiciary, law enforcement agencies, penitentiary) and enhanced human rights protection Strengthening of democratic structures and pluralism (reform of parliament, strengthening independence of media, reform of local self government, electoral reform) Improvements in the business climate as well as public sector modernisation Reform of tax and customs administrations and legislation and strengthening the fight against corruption and fraud A transparent privatisation process Progress in poverty reduction, sustainable de ...[+++]

le renforcement du respect de l’État de droit (réforme du système judiciaire, des organes chargés de l’application des lois, du système pénitentiaire) et une amélioration en matière de protection des droits de l’homme; le renforcement des structures démocratiques et du pluralisme (réforme du Parlement, renforcement de l’indépendance des médias, réforme des gouvernements autonomes locaux, réforme électorale); l’amélioration du climat économique et la modernisation du secteur public; la réforme des administrations et des législations fiscales et douanières et le renforcement de la lutte contre la corruption et la fraude; un process ...[+++]


It is the reason why, as a result of a Canadian initiative, the unit for the promotion of democracy was established in the OAS to help countries strengthen their democratic institutions.

C'est aussi pourquoi, à l'initiative du Canada, l'Unité pour la promotion de la démocratie a été créée au sein de l'OAE, afin d'aider les pays à renforcer leurs institutions démocratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthen the democratic' ->

Date index: 2024-01-16
w