Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengthening parliament rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strengthening Government Review: Annual Report to Parliament by the President of the Treasury Board

Pour une fonction d'examen plus efficace: rapport annuel au Parlement par le Président du Conseil du Trésor


Strengthening the Role of Parliaments in Democratic Governance and Sustainable Development

Renforcement du rôle des parlements en gouvernance démocratique et en développement durable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Mitchell: Senator, I think you can see from the previous statements I have made that my bias is towards strengthening Parliament rather than creating new office-holders.

M. Mitchell : Sénateur, à la lumière des déclarations que j'ai faites précédemment, vous comprendrez, je crois, que je suis plus en faveur du renforcement du Parlement que de la création de nouveaux postes de hauts fonctionnaires.


It is why we must be absolutely clear that this bill strengthens rather than weakens the accountability of the tax collectors in this agency to taxpayers through their elected representatives in this parliament.

C'est pourquoi nous devons absolument nous assurer que ce projet de loi va renforcer et non diminuer la responsabilité des percepteurs d'impôt de cette agence à l'égard des contribuables par l'intermédiaire des représentants que ceux-ci ont élus au Parlement.


It is part of the essence of the Parliament of Canada and should be, in my view, strengthened, encouraged and nurtured rather than weakened.

Cela fait partie de l'essence même du Parlement et, à mon avis, ce trait doit être renforcé, encouragé et favorisé au lieu d'être affaibli.


These documents call very directly for the first pillar to be reconsidered, and also call for an automatic increase in the legal retirement age based on life expectancy. Parliament, in its amended and adopted draft report, is in favour of the following: a fundamental role for the first pillar in relation to pensions, which provides a better guarantee of solidarity, with a complementary role for the other pillars, including bringing a second pillar into general use; giving more attention to increasing the actual age of retirement as well as employment levels, in particular, those of older people, ...[+++]

Ces documents appellent très directement la remise en cause du premier pilier ainsi qu’un allongement automatique de l’âge légal de la retraite en fonction de l’espérance de vie, alors que le Parlement, dans le projet de rapport tel qu’amendé et adopté, s’exprime pour un rôle fondamental du premier pilier relatif aux pensions, meilleur garant de la solidarité, avec un rôle complémentaire pour les autres piliers, dont un deuxième pilier à généraliser; pour une attention accrue sur l’augmentation de l’âge effectif de la retraite ainsi que du taux d’emploi, notamment des aînés, plutôt que sur l’augmentation automatique de l’âge légal comme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is how we make progress, and in this respect, I wish to highlight in particular the ambition expressed by Mr Swoboda – and I thank him – for an enhanced partnership between the Commission and the European Parliament when we talk about the financial perspective, about the need to resist certain rather intergovernmental interpretations that one hears nowadays. Such interpretations are surprising, because the Treaty of Lisbon is, in fact, the exact opposite of intergovernmentalism: it strengthens ...[+++]

C’est dans ce sens que nous allons de l’avant, et là je tiens à souligner spécialement l’ambition exprimée par M. Swoboda, et je le remercie, d’un partenariat renforcé entre Commission et Parlement européen lorsque nous parlerons des perspectives financières, du besoin de résister à certaines lectures plutôt dans le sens intergouvernemental qu’on écoute maintenant, ce qui est surprenant, parce qu’effectivement le traité de Lisbonne va exactement dans le sens contraire, celui de renforcer davantage la dimension européenne.


In other words, I think that the European Parliament report, the proposal put forward by Mrs Frassoni and also the opinion of Mrs Wallis are aimed at strengthening the Commission, so that the Commission does not consider itself to be alone and defenceless against the governments, but rather has the European Parliament to strengthen this role of overseeing and monitoring that the Commission has in relation to the application of Comm ...[+++]

En d'autres termes, je pense que le rapport du Parlement européen, la proposition émise par Mme Frassoni, ainsi que l'opinion de Mme Wallis visent à renforcer la Commission, pour que la Commission ne se croie pas seule et sans défense face aux gouvernements, mais utilise plutôt le Parlement européen pour renforcer ce rôle de supervision et de contrôle que la Commission remplit dans l'application du droit communautaire.


I am in complete agreement with the Member who said that we need to strengthen the rights of the European Parliament in relation to trade – I have always said that – and, in the spirit of the times, given that our relationship is going so swimmingly, I cannot think of anything I would rather have than a strengthened relationship between us.

Je suis on ne peut plus d’accord avec le député qui a déclaré qu’il nous faut renforcer les droits du Parlement européen en matière de commerce - je l’ai toujours dit - et, pour l’heure, vu que notre relation est au beau fixe, je ne vois pas ce que je pourrais désirer plus qu’une relation consolidée entre nous.


My ‘yes’ vote, though, is intended primarily to strengthen those in Czech public life, in political parties, parliament and government, who have come to recognise that, rather than having to drag the ballast of history into the future, a people that finds the strength to face up to the whole of its own history reaps honour rather than humiliation.

Par mon oui, je tiens surtout à renforcer tous ceux qui, dans l'opinion publique tchèque, dans les partis, au Parlement et au gouvernement, ont compris que l'on ne doit pas traîner avec soi, à l'avenir, les scories de l'histoire, mais que cela honore un peuple, et ne l'humilie pas, lorsqu'il trouve la force de considérer sa propre histoire dans sa globalité.


All of the above provisions weakened rather than strengthened the ability of the Senate to provide straight, effective democratic representation of the thinly populated areas of Canada in Parliament.

Toutes ces dispositions affaiblissaient plutôt, au lieu de la renforcer, la capacité du Sénat à assurer une représentation démocratique efficace des régions peu peuplées du Canada au Parlement.


Is that not the greatest service we can provide for human rights and for democracy — namely to strengthen the ability of Parliament, and thereby raise the level of public awareness about rights, rather than simply withdraw the act because it has some holes in it?

N'est-ce pas là le plus grand service à rendre aux droits et à la démocratie que de renforcer les capacités du Parlement et, par le fait même, la conscientisation de l'opinion publique sur les droits que simplement retirer la loi parce qu'il y a des trous dedans?




D'autres ont cherché : strengthening parliament rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengthening parliament rather' ->

Date index: 2021-02-10
w