Furthermore, in order to strengthen the consistency of Community action and to ensure that Community action complements action by its Member States, the Council recalls the need to take account of the various Community instruments and policies and Member States' initiatives, in particular in the context of development cooperation and scientific and technical cooperation, which are likely to contribute to the sustainable development of the fisheries policies of the coastal States concerned.
En outre, afin de renforcer la cohérence de l'action de la Communauté et de veiller à la complémentarité de l’action de la Communauté et de ses États membres, le Conseil rappelle la nécessité de tenir compte des différents instruments et politiques communautaires ainsi que des initiatives de ses États membres, en particulier au titre de leur coopération au développement et leur coopération scientifique et technique, qui sont susceptibles de contribuer au développement durable de la politique des pêches des États côtiers concernés.