15. Stresses the challenges faced by workers in the service sector, especially women, in reconciling work and family life; calls, therefore, for affordable childcare services, compatible work schedules in order to ensure a better work-life balance and the promotion of gender equality as a precondition for increasing the labour participation of men and women;
15. met en lumière les difficultés que rencontrent les travailleurs dans le secteur des services, en particulier les femmes, pour concilier vie professionnelle et vie familiale; demande par conséquent des services de garde d'enfants abordables, des horaires de travail compatibles afin d'assurer un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée ainsi que la promotion de l'égalité entre les sexes, qui sont des conditions indispensables pour augmenter la participation des hommes et des femmes à l'emploi;