It is appropriate, therefore, to introduce a fourth category of service provider, hereinafter “payment institutions”, by providing for the authorisation, subject to a set of strict and comprehensive conditions, of natural or legal persons outside the existing categories to provide payment services throughout the Community.
Il conviendrait, à cet effet, de créer une quatrième catégorie de prestataires de services de paiement, ci-après "les établissements de paiement", en habilitant – sous réserve d'une série de conditions strictes et exhaustives – certaines personnes physiques ou morales ne relevant pas des catégories existantes à fournir des services de paiement dans toute la Communauté.