The members of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism of course also identify a number of areas of the Commission proposal which they would criticise: firstly, for example, the insufficient thematic guidelines laid down for the development partnership activities; secondly, the fact that strict selection criteria for evaluating the project proposals will only be drawn up only at a later stage by the Commission and thirdly, the fear of excessive administrative and technical expenditure on project management by the Commission and the technical assistance bodies.
Les parlementaires de la commission de la politique régionale relèvent bien entendu une série de points contestables dans la proposition de la Commission. Ils constatent tout d’abord, par exemple, une définition insuffisante des orientations thématiques pour les activités relatives aux partenariats de développement. Ils observent ensuite que la Commission doit encore établir des critères de sélection stricts pour valoriser les propositions de projet. Enfin, ils est à craindre que les dépenses administratives liées à la gestion des projets par la Commission et les instances d’assistance technique soient excessives.