He should have introduced legislation that prevented the strike in the first place, given that there was a strike in 1987 that ended in legislation, a strike in 1991 that ended in legislation, and now a strike in 1997 that ended in legislation, and by the minister's own mouth, it's done a tremendous amount of damage.
Il aurait dû déposer une mesure législative qui aurait empêché la grève au départ, compte tenu du fait qu'il y a eu une grève en 1987 où il a fallu légiférer, une autre en 1991 où il a fallu également légiférer, et que nous avons maintenant une grève en 1997 qui a abouti à une mesure législative et qui, de l'aveu même du ministre, a occasionné des dommages très importants.