Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Catatonia
Catatonic stupor Schizophrenic catalepsy
Flexibilitas cerea
Gastrointestinal system
Striking the balance on an account
To draw up an account
To strike a balance
To strike the balance on an account

Traduction de «striking the balance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Striking the Balance: a five-year strategy for the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada

Défi du juste milieu : la stratégie quinquennale du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada


to draw up an account | to strike the balance on an account

arrêter le compte | arrêter un compte


Government Response to the Second Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Refugee Protection and Border Security: Striking a Balance

Réponse du gouvernement au deuxième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Protection des réfugiés et sécurité des frontières : trouver un juste milieu


Regulation and Consumer Protection in the Federally Regulated Financial Services Industry : Striking a Balance

Les impératifs de la réglementation et de la protection des consommateurs dans l'industrie des services financiers réglementée par le gouvernement fédéral : trouver le juste milieu




Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: Catatonic schizophrenia is dominated by prominent psychomotor disturbances that may alternate between extremes such as hyperkinesis and stupor, or automatic obedience and negativism. Constrained attitudes and postures may be maintained for long periods. Episodes of violent excitement may be a striking feature of the condition. The catatonic phenomena may be combined with a dream-like (oneiroid) state with vivid scenic hallucinations. | Catatonic stupor Schizophrenic:catalepsy | catatonia | flexibilitas cerea

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


agents primarily acting on smooth and skeletal muscles and the respiratory system anaesthetics (general)(local) drugs affecting the:cardiovascular system | gastrointestinal system | hormones and synthetic substitutes systemic and haematological agents systemic antibiotics and other anti-infectives therapeutic gases topical preparations vaccines water-balance agents and drugs affecting mineral and uric acid metabolism

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the sake of simplification and to strike a balance between the costs and the administrative burden on the one hand and the amount to be recovered on the other hand, a minimum amount should be fixed under which no recovery needs to be made.

Par souci de simplification, et afin de trouver un équilibre entre les coûts et les charges administratives, d’une part, et le montant à recouvrer, d’autre part, il y a lieu de fixer un montant minimal en deçà duquel aucun recouvrement ne doit être effectué.


Resolution of cross-border groups should strike the balance between the need, on the one hand, for procedures that take into account the urgency of the situation and allow for efficient, fair and timely solutions for the group as a whole and, on the other, the necessity to protect financial stability in all the Member States where the group operates.

Dans le cas des groupes transnationaux, la procédure de résolution devrait concilier deux impératifs: d’une part, tenir compte de l’urgence de la situation et appliquer à l’ensemble du groupe des solutions efficaces, justes et rapides; et d’autre part, préserver la stabilité financière dans tous les États membres où le groupe est présent.


Stresses the need to ensure coherence between sector-specific rules and the overall framework of the Financial Regulation and to strike a balance between simplification and sound financial management; takes note of the simplification scoreboard issued by the Commission, and confirms its determination to support the simplification agenda; is convinced of the need to further reduce the administrative burdens on beneficiaries, and calls for the implementation of thorough "bureaucracy checks' on the new generation of multiannual programmes so as to prevent any additional administrative burden at EU ...[+++]

souligne la nécessité de veiller à la cohérence entre les règles sectorielles et le cadre général du règlement financier, et de trouver un équilibre entre simplification et saine gestion financière; prend acte du tableau de bord de la simplification présenté par la Commission, et confirme sa détermination à soutenir le programme de simplification; est convaincu de la nécessité de réduire encore la charge administrative imposée aux bénéficiaires et demande la mise en oeuvre de contrôles approfondis de la nouvelle génération de programmes pluriannuels sous l'angle de la charge bureaucratique qu'ils induisent de manière à éviter toute cha ...[+++]


(63)Resolution of cross border groups should strike the balance between the need, on the one hand, for procedures that take into account the urgency of the situation and allow for efficient, fair and timely solutions for the group as a whole and, on the other hand, the necessity to protect financial stability in all the Member States where the group operates.

(63)Dans le cas des groupes financiers transnationaux, la procédure de résolution devrait concilier deux impératifs: d'une part, tenir compte de l'urgence de la situation et appliquer à l'ensemble du groupe des solutions efficaces, justes et rapides; et d'autre part, préserver la stabilité financière dans tous les États membres où le groupe est présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the main problems in the debates on shared effort by the Member States was the need to strike a balance between the Member States in achieving their targets by taking effective monitoring and compliance measures, in order to ensure that the targets in question are implemented. The compromise agreement on effort sharing is balanced.

L’un des principaux problèmes apparus lors des débats relatifs à l’effort partagé concernait la nécessité de trouver un équilibre entre les États membres dans la réalisation de leurs objectifs en prenant des mesures efficaces de surveillance et d’application de la législation, dans le but de veiller à la mise en œuvre des objectifs en question.


How do we deal with the expected payout period? It is about striking a balance between companies’ economic security and workers’ social security, and it is about striking a balance between those who stay in the company and those who leave the company because of job security or to further their careers.

Il s’agit de trouver l’équilibre entre la sécurité économique des entreprises et la sécurité sociale des travailleurs et il s’agit de trouver l’équilibre entre ceux qui restent dans une entreprise et ceux qui quittent l’entreprise pour des raisons de sécurité d’emploi ou pour faire avancer leur carrière.


How do we deal with the expected payout period? It is about striking a balance between companies’ economic security and workers’ social security, and it is about striking a balance between those who stay in the company and those who leave the company because of job security or to further their careers.

Il s’agit de trouver l’équilibre entre la sécurité économique des entreprises et la sécurité sociale des travailleurs et il s’agit de trouver l’équilibre entre ceux qui restent dans une entreprise et ceux qui quittent l’entreprise pour des raisons de sécurité d’emploi ou pour faire avancer leur carrière.


First of all, the successful method of changing the Treaty must be continued: improving Europe step by step, with a view to striking a balance. As I said earlier, the symbolism of a constitution plays an important role in the ‘no’, and this is why the Netherlands has argued in favour of a change to the treaty, as was the case with Amsterdam and Nice.

Premièrement, la méthode adoptée afin de modifier le Traité, et qui a fait ses preuves, doit être poursuivie, à savoir améliorer l’Europe pas à pas, en vue de garantir un juste équilibre. Comme je l’ai dit précédemment, le caractère symbolique d’une Constitution a joué un rôle fondamental dans le «non», raison pour laquelle les Pays-Bas préconisent une modification du Traité, comme cela a été le cas à Amsterdam et à Nice.


In the decision to initiate the procedure, the Commission also noted that it would take into account certain criteria which it had applied in previous cases of aid to large companies for outward foreign direct investment projects (see paragraph 16) with a view to striking a balance between the benefits of the measure in terms of contributing to the international competitiveness of the EU industry concerned (e.g. whether the aid is necessary by reference to the risks associated with the project in the country of investment) and its possible negative effects on the EU market.

Dans sa décision d’ouverture de la procédure, la Commission a affirmé en outre qu’elle prendrait en considération un ensemble de critères appliqués précédemment à l’octroi d’aides à de grandes entreprises dans le cadre de projets d’investissement direct à l’étranger (voir point 16 ci-dessus) en vue de mettre en balance les avantages de la mesure du point de vue de sa contribution à la compétitivité internationale de l’industrie de l’UE en cause (à savoir la nécessité de l’aide compte tenu des risques inhérents au projet dans le pays où est réalisé l’investissement) avec ses inconvénients éventuels pour le marché de l’Union européenne.


That is what we are constantly striving for, to strike a balance between the freedom of the individual and his responsibility towards society and the community.

C’est pourquoi nous nous efforçons sans cesse de trouver un équilibre entre la liberté individuelle et la responsabilité de chacun à l’égard de la société et la communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'striking the balance' ->

Date index: 2024-05-03
w