It is in fact important to realise that all the powerful sectors have been excluded from the scope of this directive – telecommunications, banking and financial services, insurance and legal services – in other words, all those sectors that have been strong enough to keep out of the directive, whereas it will apply to all the weak sectors that need greater social protection and are less able to be represented and to exert pressure.
Il est primordial de se bien se rendre compte que tous les secteurs puissants ont été exclus du champ d’application de cette directive - télécommunications, services bancaires et financiers, services liés aux assurances et services juridiques - en d’autres termes, tous les secteurs qui avaient suffisamment de poids pour exiger d’être exclus de la portée de la directive, alors que celle-ci s’appliquera à tous les secteurs faibles, qui ont besoin d’une meilleure protection sociale et sont moins à même de se faire représenter et de faire pression.