Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ENP
ENPI
EU neighbour countries
European Neighbourhood Policy
European Neighbourhood Policy Instrument
European Neighbourhood and Partnership Instrument
European Neighbourhood country
European neighbourhood policy
Neighbourhood country
Neighbourhood policy

Traduction de «strong european neighbourhood » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


European Neighbourhood and Partnership Instrument | European Neighbourhood Policy Instrument | ENPI [Abbr.]

instrument européen de voisinage et de partenariat | IEVP [Abbr.]


European Neighbourhood and Partnership Instrument [ ENPI [acronym] ]

Instrument européen de voisinage et de partenariat [ IEVP [acronym] ]


European Neighbourhood Policy | neighbourhood policy | ENP [Abbr.]

politique de voisinage | Politique européenne de voisinage | PEV [Abbr.]


European Neighbourhood country | Neighbourhood country

pays du voisinage européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Strong European Neighbourhood Policy is crucially important for both the European union as well as our partners in the East and the South, in a period of great challenges at our borders.

«En ces temps de grands défis à nos frontières, une politique européenne de voisinage forte revêt une importance capitale à la fois pour l'Union européenne et pour nos partenaires de l'Est et du Sud.


On the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission Federica Mogherini, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vĕra Jourová, joined together to reaffirm the EU's strong commitment to eradicate Female Genital Mutilation and m ...[+++]

À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et M Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, ont conjointement réaffirmé la détermination sans faille de l'UE à éradiquer les mutila ...[+++]


The rest have strong and well-established relationships with the EU, mostly through the European Neighbourhood Policy.

Les pays restants entretiennent des liens forts et bien établis avec l'UE, principalement dans le contexte de la politique européenne de voisinage.


As regards the European Neighbourhood Policy, a strong focus shall be placed on ensuring respect for fundamental rights and freedoms.

Pour ce qui est de la politique européenne de voisinage, le respect des droits fondamentaux et des libertés fondamentales fera l’objet d’une attention toute particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "These programmes underscore the European Union's strong support to the people of Egypt.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé dans les termes suivants: «Ces programmes témoignent du large soutien que l'Union européenne apporte à la population égyptienne.


– having regard to the Commission Communications of 11 March 2003 on Wider Europe - Neighbourhood: A New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours (COM(2003)0104), of 12 May 2004 on European Neighbourhood Policy - Strategy Paper (COM(2004)0373), of 4 December 2006 on Strengthening the ENP (COM(2006)0726), of 5 December 2007 on A Strong European Neighbourhood Policy (COM(2007)0774), and of 12 May 2010 on Taking Stock of the European Neighbourhood Policy (ENP) (COM(2010)0207),

– vu les communications de la Commission du 11 mars 2003 sur l'Europe élargie – Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud (COM(2003)0104), du 12 mai 2004 sur la politique européenne de voisinage – Document d'orientation (COM(2004)0373), du 4 décembre 2006 sur le renforcement de la politique européenne de voisinage (COM(2006)0726), du 5 décembre 2007 sur une politique européenne de voisinage forte (COM(2007)0774) et du 12 mai 2010 sur le bilan de la politique européenne de voisinage (COM(2010)0207),


"The approved agreement is fully in line with our new approach and sends a strong message to Morocco and to other Southern Neighbours about our determination to advance our relationship in a practical way that will have a strong positive impact on citizens both in Morocco and the EU," Commissioner Füle said recalling that the new European Neighbourhood Policy (ENP) is based on supporting reforms in the partner countries according to the principle ´more for more´.

«L’accord approuvé est dans la droite ligne de notre nouvelle approche et indique clairement au Maroc et aux autres pays du voisinage méridional combien nous sommes déterminés à développer des relations concrètes qui auront un impact positif marqué sur les citoyens du Maroc et de l’UE», a déclaré le commissaire Füle, en rappelant que la nouvelle politique européenne de voisinage (PEV) consiste à soutenir les réformes dans les pays partenaires, conformément au principe selon lequel les pays allant plus loin et plus vite dans leurs réfo ...[+++]


Recalling its Conclusions of 18-19 June 2007 and of 18 February 2008, the Council thanks the Commission for its Communication taking stock of the European Neighbourhood Policy (ENP), of 12 May 2010, welcomes the progress made so far and confirms the strategic importance for the European Union of building strong relations with its neighbours based on common values.

Rappelant ses conclusions des 18 et 19 juin 2007 et du 18 février 2008, le Conseil remercie la Commission pour sa communication datée du 12 mai 2010 dans laquelle elle fait le point de la politique européenne de voisinage (PEV); il se félicite des progrès accomplis jusqu'ici et réaffirme que, pour l'Union européenne, l'établissement avec ses voisins de relations fortes, fondées sur des valeurs communes, revêt une importance stratégique.


Mr Hariri also gave strong to support to dialogue on European Neighbourhood Policy, in which Lebanon is included.

M. Hariri a aussi soutenu sans réserve le dialogue sur la politique européenne de voisinage, qui englobe le Liban.


The European Neighbourhood Policy also strongly encourages regional and sub-regional co-operation. By further developing various forms of cross-border co-operation, the EU and its partners can work together to ensure that regions benefit from the EU's enlargement. In the South, the ENP will also encourage the participants to reap the full benefits of the Euro-Mediterranean Partnership, notably through the promotion of infrastructure, interconnections and networks, in particular energy, and to develop new forms of co-operation with their neighbours.

Au Sud, la politique européenne de voisinage incite aussi les participants à tirer pleinement parti du partenariat euro-méditerranéen, notamment par la promotion des infrastructures, des interconnexions et des réseaux, en particulier énergétiques, et à instaurer de nouvelles formes de coopération avec leurs voisins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strong european neighbourhood' ->

Date index: 2025-01-29
w