As I address this amendment that deals with democracy, a fundamental pre
mise for the entire nation, and the fact that the will of the majority is supreme, I am reminded of the dilemma that faced our nation during the most recent Quebec referendum a
nd how the official opposition and opposition members tried to get the Prime Minister of the country and the government of the day to state what they
considered to be a strong enough no vote. ...[+++]
Lorsque je traite de cet amendement qui porte sur la démocratie, prémisse fondamentale pour tout le pays, et sur le fait que la volonté de la majorité est suprême, je songe au dilemme qu'a affronté notre pays, lors du tout dernier référendum au Québec, et à la manière dont l'opposition officielle et les députés d'opposition ont tenté d'amener le premier ministre du Canada et le gouvernement de l'heure à dire ce qu'ils considéraient comme un vote satisfaisant en faveur du non.