Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance with banks for periods of more than one month
Banks'account on term
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
Due to bank at term
Due to banks at fixed dates
Due to banks on time
Due to banks-more than one month
Due to banks-term
Lease in or out of terms greater than those specified
Term deposit with banks
Term employee of less than three months
Term less than three months
Time deposit from banks
Time deposit with banks

Vertaling van "stronger term than " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

avoir en banque à terme


banks'account on term | due to bank at term | due to banks at fixed dates | due to banks on time | due to banks-more than one month | due to banks-term | liabilities to banks for periods of more than one month | time deposit from banks

engagement en banque à terme | engagement envers les banques à terme


long-term securities other than shares, excluding financial derivatives

titres à long terme autres qu'actions et produits financiers dérivés


term less than three months

emploi pour une période de moins de trois mois


term employee of less than three months

employé nommé pour une période déterminée de moins de trois mois


lease in or out of terms greater than those specified

prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was part of a commission 20 years ago that recommended in stronger terms than are presently in the Criminal Code that sentences be proportionate to the harm done.

Mais je ne crois pas qu'on les résoudra avec des peines minimales obligatoires. Il y a vingt ans, j'ai fait partie d'une commission qui a recommandé que la proportionnalité des peines soit beaucoup plus rigoureuse que ce qui figure actuellement dans le Code criminel.


I think " excessive" is probably a stronger term than " substantial" , but that is our position.

Le mot «excessifs» est probablement plus fort que «considérables», mais c'est bien là notre position.


It is difficult to ascertain just what the motivation is there and we cannot possibly condemn in stronger terms than the government condemns what transpires there.

Il est difficile d'évaluer quels motifs sont à l'origine de ce comportement, et le gouvernement condamne avec la dernière des énergies ce qui se passe là-bas.


In the short term, fiscal stimulus in the United States could have a stronger impact on growth than currently expected.

À court terme, les mesures de relance budgétaire aux États-Unis pourraient avoir des incidences plus marquées sur la croissance que ce qui est actuellement prévu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My first question has to do with the mandate that Canadians gave all of us in this House, some of us a stronger mandate than others in terms of the seats.

Ma première question concerne le mandat que les Canadiens ont confié à tous les députés de la Chambre.


While it is not proposed to make that obligatory, it should be expressed in stronger terms than simply a possibility for the Member State to do so.

Bien qu'il ne soit pas proposé d'en faire une obligation, il faudrait en faire plus qu'une simple possibilité offerte aux États membres.


I believe that the second Barroso Commission will be even stronger and better prepared in policy terms than the previous one.

Je crois que la deuxième Commission Barroso sera encore plus forte et mieux préparée en termes politiques que la précédente.


I will also be very pleased when we state clearly – including in relation to Thessaloniki, and maybe in even stronger terms than we did in Salzburg – that we have an obligation to the Balkans, not only in the interests of the countries themselves, but also in our own interests.

Je serai également très heureux lorsque nous affirmerons avec force (notamment en rapport avec Thessalonique, et peut-être en termes encore plus puissants que ceux que nous avons employés à Salzbourg) que nous avons une obligation envers les Balkans, non seulement dans l’intérêt de ces pays eux-mêmes, mais aussi dans notre propre intérêt.


In terms of positive influence, there is a stronger effect than there would be without the mechanism of budget support.

C’est autrement plus fort en termes d’influence positive que lorsque vous ne faites pas d’aide budgétaire.


In fact, I'd say it in stronger terms than that.

Je le dirais d'ailleurs de façon moins polie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stronger term than' ->

Date index: 2021-05-16
w