Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condemn in the strongest terms

Vertaling van "strongest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
condemn in the strongest terms

condamner dans les termes les plus vigoureux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The strongest kinds of impact reported on adult learning were closer, sustained cooperation between institutions (93% of participating organisations), greater opportunities for mobility and a more European outlook on the part of individuals and institutions (90%).

Les répercussions les plus marquées mentionnées pour l’éducation des adultes ont été une coopération plus étroite et durable entre les établissements (93% des organismes participants), des possibilités de mobilité plus nombreuses et une optique davantage européenne chez les personnes concernées et dans les établissements participants (90%).


- An emphasis on concluding on-going multilateral and bilateral trade negotiations, in particular those with the strongest economic potential, as well as on better enforcement of existing agreements, focussing on non-tariff barriers to trade.

- un effort prioritaire en vue de la conclusion des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours, notamment avec les partenaires dont le potentiel économique est le plus important, et d’une meilleure application des accords en vigueur, avec une attention particulière pour les obstacles non douaniers aux échanges.


The policy impact was strongest at local (71% of respondents) and regional (57%) levels, since many of the partners in projects are active at these levels.

L’impact politique a été le plus fort aux niveaux local (71% des répondants) et régional (57%) étant donné que bon nombre de partenaires des projets sont actifs à ces niveaux.


On 7 March 2013, the UN Security Council adopted UNSCR 2094 (2013), condemning in the strongest terms the nuclear test conducted by the DPRK on 12 February 2013 in violation of and with flagrant disregard for the relevant UNSCRs.

Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation des résolutions du Conseil de sécurité sur la question et au mépris flagrant de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the Liberal Party seems extremely angry that Canada is leading the world right now in terms of the economy, not just through chairmanship of the G8 and G20, but also, obviously, through the strong performance of the Canadian economy, some of the strongest job creation in the advanced world, the lowest debts, the lowest taxes, the strongest banking system, the strongest balance sheets.

Monsieur le Président, le Parti libéral semble très en colère parce que le Canada occupe actuellement la première place dans le monde au plan économique, non seulement en raison des sommets du G8 et du G20 que nous présidons, mais aussi, bien sûr, en raison de la vigueur de l'économie canadienne. En effet, nous pouvons nous vanter d'avoir un bilan en matière de création d'emplois parmi les meilleurs du monde industrialisé, la dette la moins élevée, les impôts les moins élevés, le système bancaire le plus solide et le bilan financier le plus solide.


The Olympics were a great success. Canada is demonstrating, as I said, and everyone in the world recognizes it, economic leadership, not simply through the holding of summits but through an example of a country with the lowest deficits of any major developed economy, the lowest debt, the lowest taxes on business investment, the strongest job growth, the strongest economic growth, and the strongest banking system, and we will continue to lead.

Comme je l'ai dit, le monde entier reconnaît que le Canada fait preuve de leadership économique, pas simplement en tenant des sommets, mais en étant le pays qui a le déficit le moins élevé de tous les pays développés, la dette la moins élevée, le plus faible taux d'imposition sur les investissements des entreprises, la plus forte croissance de l'emploi, la plus forte croissance économique et le système bancaire le plus solide, et nous continuerons de jouer le rôle de chef de file à cet égard.


Third, there are actions to promote a more balanced, polycentric development by developing the urban network at national and Community level including links between the economically strongest cities and other urban areas including small and medium-sized cities.

En troisième lieu, des actions sont menées afin de promouvoir un développement polycentrique équilibré par le développement du réseau urbain aux niveaux national et communautaire, y compris des liaisons entre les villes les plus fortes sur le plan économique et les autres zones urbaines, parmi lesquelles des villes petites et moyennes.


The penalties that we have been able to put forward in the criminal code and the amendments we have made coupled with this final part of this bill which was put forward and part of it passed, would be a wonderful first step. It would send the strongest possible message out to Canadians that if they intend to drive after they have been drinking and they are caught, we intend to deal with that crime in the strongest possible terms.

Les peines que nous avons pu prévoir dans le Code criminel et les modifications que nous leur avons apportées, alliées à la dernière partie du projet de loi C-18, qui a été présenté et dont une partie a été adoptée, constitueraient un excellent premier moyen de faire comprendre le mieux possible aux Canadiens que, s'ils prennent le volant après avoir consommé des boissons alcoolisées et qu'on les arrête, ils paieront leur crime très cher.


That being said, the reason for these surpluses is certainly our economic growth, which is one of the strongest in the world, our job creation, which is the strongest in the world, and the economy in general, which is doing very well in our country.

Cela étant dit, la raison de ces surplus, c'est certainement la croissance économique au Canada, qui est une des plus fortes au monde, la création d'emplois, qui est la plus forte au monde, et l'activité économique qui marche très bien au Canada.


However, if one wants to talk about the fundamentals of the Canadian economy, we have the strongest growth we have had in decades, in fact the strongest growth of any of the G-7 countries.

Cependant, si l'on veut parler des bases de l'économie canadienne, disons que nous avons la croissance la plus forte que nous ayons eue en plusieurs décennies et la plus forte des pays du G7.




Anderen hebben gezocht naar : condemn in the strongest terms     strongest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strongest' ->

Date index: 2024-10-26
w