Respect for the democratic rights of Canadians and the development of good public policy both demand that a balance be struck between measures that enhance transparency and accountability on the one hand and provisions that safeguard private and commercially sensitive information and that allow for the effect of consultation and representation of private-sector interests on the other hand.
Le respect des droits démocratiques des Canadiens et la formulation de bonnes politiques gouvernementales exigent un équilibre entre, d'une part, les mesures destinées à accroître la transparence et la responsabilisation et, d'autre part, les dispositions visant à protéger les renseignements personnels et les informations commerciales à caractère délicat, à permettre la consultation et à favoriser la représentation des intérêts du secteur privé.