Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problem of structural unemployment among the young
Remains of a structure
Structural Unemployment in Canada Some Stylized Facts
Structural unemployment

Vertaling van "structural unemployment remains " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


structural unemployment

chômage structurel | chômage technologique




What Factors Determine Structural Unemployment in Canada?

What Factors Determine Structural Unemployment in Canada?


Structural Unemployment and Technological Change in Canada, 1990-1999

Structural Unemployment and technological change in Canada, 1990-1999


Structural Unemployment in Canada: Some Stylized Facts

Chômage structurel au Canada : Certains faits saillants




problem of structural unemployment among the young

la question du chômage structurel des jeunes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.

Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'enfants relevant de la ...[+++]


Growth is slowing, structural unemployment remains high, inequalities are rising.

La croissance se ralentit, le chômage structurel reste à des niveaux élevés, les inégalités augmentent.


As a result, progress with reducing the very high structural unemployment has remained very limited.

En conséquence, les progrès dans la réduction du chômage structurel, très élevé, sont restés très limités.


However, high structural unemployment, in particular among the young and poorly educated, remains a major cause of concern.

Le chômage structurel élevé, notamment parmi les jeunes et les moins qualifiés, reste toutefois une source de préoccupation majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas chronic unemployment, especially of young people, and lack of trade diversification remain a serious concern; whereas long-term structural unemployment and informal labour, including child labour, remain high in most SMCs and has undergone further deterioration in those countries which have experienced severe social unrest during the Arab Spring; whereas the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) estimates that the region needs to create ...[+++]

M. considérant que le chômage chronique, chez les jeunes en particulier, et l'absence de diversification commerciale restent des préoccupations majeures; considérant que le chômage structurel à long terme et le travail informel, dont le travail des enfants, restent élevés dans la plupart des PSM et se sont encore aggravés dans les pays qui ont connu des troubles sociaux graves au cours du printemps arabe; considérant que l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) estime que la région a besoin de créer environ 25 millions de nouveaux emplois au cours des dix prochaines ...[+++]


M. whereas chronic unemployment, especially of young people, and lack of trade diversification remain a serious concern; whereas long-term structural unemployment and informal labour, including child labour, remain high in most SMCs and has undergone further deterioration in those countries which have experienced severe social unrest during the Arab Spring; whereas the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) estimates that the region needs to create ...[+++]

M. considérant que le chômage chronique, chez les jeunes en particulier, et l'absence de diversification commerciale restent des préoccupations majeures; considérant que le chômage structurel à long terme et le travail informel, dont le travail des enfants, restent élevés dans la plupart des PSM et se sont encore aggravés dans les pays qui ont connu des troubles sociaux graves au cours du printemps arabe; considérant que l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) estime que la région a besoin de créer environ 25 millions de nouveaux emplois au cours des dix prochaines ...[+++]


However, high structural unemployment, in particular among young and poorly educated, remains a major cause of concern.

Le taux de chômage structurel élevé, notamment parmi les jeunes et les moins qualifiés, reste néanmoins une source majeure de préoccupation.


The Commission noted that the gender employment gap remained high with structural unemployment concentrated amongst women.

La Commission a constaté que l’écart entre les sexes en matière d’emploi restait important, le chômage structurel touchant essentiellement les femmes.


3. Notes that, despite significant structural improvements in the EU labour markets over the last decade, EU employment and participation levels remain insufficient and unemployment remains high in a number of Member States, especially amongst certain categories of people, such as the young, older workers, women, and people with specific disadvantages; notes also that labour market exclusion has a national but also a local and regional dimension;

3. prend acte qu'en dépit des importantes améliorations structurelles sur les marchés de l'emploi de l'UE au cours de la dernière décennie, les niveaux d'emploi et de participation de l'UE restent insuffisants et le chômage reste élevé dans certains États membres, notamment parmi certaines catégories de personnes comme les jeunes, les travailleurs âgés, les femmes et les personnes présentant un handicap particulier; note également que l'exclusion du marché du travail a une dimension nationale mais aussi une dimension locale et région ...[+++]


7. Calls for active labour market measures to be implemented more effectively in the new Member States in order to reduce structural unemployment and increase employment in general, channelling support first and foremost towards the long-term unemployed and other groups at risk to enable them to find jobs and remain in work;

7. demande que des mesures énergiques pour le marché de l'emploi soient mises en œuvre de façon plus efficace dans les nouveaux États membres afin de réduire le chômage structurel et d'accroître l'emploi en général, en ciblant en priorité le soutien aux chômeurs de longue durée et aux autres groupes à risque, afin de leur permettre de retrouver un emploi et de le conserver;




Anderen hebben gezocht naar : remains of a structure     structural unemployment     structural unemployment remains     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structural unemployment remains' ->

Date index: 2024-01-31
w