However, it will mainly be the responsibility of the Member States to upgrade the security of their infrastructure according to the identified needs, where appropriate with support from the structural funds or certain sectoral programmes (e.g. in the area of transport, energy, public health or environment).
Cependant, il appartiendra essentiellement aux États membres d'améliorer la sécurité de leurs infrastructures en fonction des besoins identifiés, avec le soutien, si nécessaire, des Fonds structurels ou de certains programmes sectoriels (par exemple, dans le domaine des transports, de l'énergie, de la santé publique ou de l'environnement).