The top Indian software firms have
already established offices in this country, precisely because we have a very strong pool of highly skilled computer engineers in this country and because of our proximity to the U.S. Again, I think there's a role for government and institutions to embark on an expanded pro
gram of educational exchanges, scholarships, and other students flows between Canada and India, especially in science, technology, and engineering,
...[+++] but working closely with industry.Les plus grandes compagnies de logiciels indiennes ont déjà établi des bureaux a
u Canada, en raison justement du grand bassin d'informaticiens hautement qualifiés que nous possédons au Canada, et aussi de notre proximité des États-Unis. Encore une fois, le gouvernement et les établissements ont un rôle à jouer pour ce qui est de créer des p
rogrammes élargis d'échanges d'étudiants, de bourses, et de contacts entre des étudiants canadiens et indiens, notamment dans les domaines des sciences, de la technologie et du génie, mais ce en étr
...[+++]oite collaboration avec les industries concernées.