Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid students with library operations
Arrange student accommodation
Arranging student accommodation
Assist students with library operations
Assists students with library operations
Coordinate student accommodation
Financial aid to students
Financial assistance to students
Financing universities Why are students paying more?
Foreign student
Help students with library operations
New student finance scheme
New student finance system
New system of financiel aid to students
Nominate student ambassador
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruits student ambassador
Science for every student
Student aid
Student finance
Student grants and loans
Student hostel
Student support
Students' club
Students' union

Vertaling van "students are tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
financial aid to students | financial assistance to students | student aid | student finance | student grants and loans | student support

allocation étudiante | allocation sociale d'études unifiée


aid students with library operations | help students with library operations | assist students with library operations | assists students with library operations

aider des étudiants à utiliser la bibliothèque


nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants


arrange student accommodation | arranging student accommodation | arrange student accommodation | coordinate student accommodation

organiser l'hébergement d'étudiants


student hostel | students' club | students' union

foyer d'étudiants


new student finance scheme | new student finance system | new system of financiel aid to students

Nouveau règlement de financement des études


Science for every student: Educating Canadians for Tomorrow's World [ Science for every student ]

A l'école des sciences : la jeunesse canadienne face à son avenir [ A l'école des sciences ]




Student Service in the Community: Unleashing the Potential of Tomorrow's Citizens

Les étudiants au service de la communauté: déclencher les potentialités de nos citoyens de demain


Financing universities: Why are students paying more?

Le financement des universités : pourquoi les étudiants paient-ils davantage?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am pleased to rise today to speak to the motion brought forward by our colleagues from the Bloc, a motion which, once again, if one analyses it—and it need not be a thorough analysis—is designed essentially to deceive the people of Quebec and to launch a constitutional debate on a fundamental issue. Moreover, the Bloc wants to do that at the expense of future generations, of students who, tomorrow, will form the Canadian society that we are building today.

Il me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui sur la motion qui a été soulevée par nos amis du Bloc, motion qui, encore une fois, lorsque vous l'analysez—et pas besoin de l'analyser avec beaucoup de profondeur et beaucoup d'attention—vise essentiellement à leurrer la population du Québec et à faire en sorte qu'on puisse entamer un débat constitutionnel autour d'une question qui pourtant est fondamentale et, en plus, sur le dos des générations à venir, des étudiantes et des étudiants qui, demain, formeront la société canadienne q ...[+++]


In this way, we have opted to provide the students of today and tomorrow with the best opportunities for training, employment and ultimately professional success.

En agissant ainsi, nous avons fait le choix de donner aux étudiants d’aujourd’hui et de demain les meilleures chances de formation, d’emploi et donc de réussite professionnelle.


To increase innovation in Europe, I believe that it is also necessary, as stated in the report by our colleague Mr Gierek, to start with a cultural concept that is in favour of innovation, even at school, which may seem far removed from the processes of production, but is not, in fact. Today’s students are tomorrow’s workers and businessmen.

Pour encourager l’innovation en Europe, il est également nécessaire selon moi, comme avancé dans le rapport par notre collègue M. Gierek, de prendre comme point de départ un concept culturel favorable à l’innovation, même à l’école, qui pourrait à première vue paraître très éloigné du processus de production, mais, en réalité ne l’est pas, lorsqu’on sait que les étudiants d’aujourd’hui sont les travailleurs et hommes d’affaires de demain.


Today’s students could be tomorrow’s elite.

Les étudiants d’aujourd’hui pourraient être l’élite de demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EESC has carried out a pilot study at three universities entitled "Communicating Europe: What do students think?" One student from each university will put forward their personal suggestions for ways to communicate the EU's proposals regarding the Europe of tomorrow.

Le CESE a lancé, dans trois universités, une étude-pilote intitulée "Communiquer l'Europe: que pensent les étudiants?". Une étudiante de chacune d'entre elles présentera ses propositions personnelles quant à la manière de communiquer les propositions de l'Union concernant l'Europe de demain.


Secondly: attention has been repeatedly drawn to the need to bring students closer to business in order to train tomorrow’s entrepreneurs.

Deuxièmement : on a déjà insisté à maintes reprises sur la nécessité de rapprocher les étudiants des entreprises afin de former les entrepreneurs de demain.


9. Repeats the point that the business experience which students acquire is an important way of training tomorrow's entrepreneurs, and calls for a greater amount of information to be distributed on opportunities of this kind and for the results regarding employment to be published;

9. réitère que les expériences en entreprise faites par les étudiants représentent un moyen important pour former les entrepreneurs de demain et demande qu'une plus vaste information soit diffusée au sujet de ces opportunités en attirant l'attention sur les résultats obtenus au niveau de l'emploi;


This is the price to pay for creating Europe, since students who have got to know another country within the framework of Erasmus, who have made friends in another country, at another university, are the true Europeans who will make European policy tomorrow.

C'est le prix à payer pour faire l'Europe parce que les étudiants qui ont connu, dans le cadre d'Erasmus, un pays différent, qui se sont fait des amis dans un pays différent du leur, dans une autre université, ce sont les vrais Européens qui feront la politique européenne de demain.


Bringing students to Europe, bringing Europe to all students - this is Erasmus's contribution today to the development of tomorrow's European citizenship.

Porter les étudiants en Europe, porter l'Europe à tous les étudiants: telle est aujourd'hui la contribution d'ERASMUS au développement d'une véritable citoyenneté européenne.


The confirmed success of ERASMUS and LINGUA (Action II) (1), as evidence by the results of the 1994-1995 selection process, clearly reflect the importance attached by all those involved in higher education (students, teachers and establishments) to transnational cooperation as an effective means of developing quality education in the Community to facilitate the social and occupational integration of young people in tomorrow's Europe.

Le succès confirmé d'ERASMUS et LINGUA (Action II) (1) , comme en témoignent les résultats de la sélection 1994-1995, reflète clairement l'importance qu'accordent tous les acteurs de l'enseignement supérieur (étudiants, enseignants, établissements) à la coopération transnationale comme moyen efficace de développement d'une éducation de qualité dans la Communauté, facilitant l'insertion sociale et professionnelle des jeunes dans l'Europe de demain.


w