Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «students were frustrated » (Anglais → Français) :

The unfortunate events at both Dawson College and the École Polytechnique de Montréal were perpetrated by students who were feeling some level of frustration.

Lors des malheureux incidents du Collège Dawson et de Polytechnique, il s'agissait d'étudiants démontrant une certaine frustration.


I think there is a great sense of frustration not just from the Bloc but also from other political parties, and more important from the people of Canada and from students who have been affected by a very great crisis in post-secondary education in terms of how the announcements were made about this millennium fund.

À mon avis, les députés du Bloc et d'autres partis, et surtout, l'ensemble des Canadiens et des étudiants qui ont été frappés par une crise très grave dans le secteur de l'enseignement postsecondaire, ont été fort déçus de la façon dont ont été faites les annonces au sujet du fonds du millénaire.


In her article, this former UBC master's journalism student recounted the frustrations and threats — yes, threats — that she endured while trying to extract information from Transport Canada on the exemptions that they were employing to deny journalists information after the September 11 attacks in New York, Washington and Pennsylvania.

Dans son article, cette ex-étudiante en maîtrise de journalisme de l'UBC racontait les frustrations et les menaces — oui, les menaces — qu'elle a essuyées en cherchant à arracher à Transports Canada des renseignements sur les exemptions utilisées pour refuser aux journalistes l'information après les attaques du 11 septembre à New York, à Washington et en Pennsylvanie.


I certainly heard a lot on the task force not only about the magnitude of the problem and how serious it is but also that parents and students were frustrated because everybody seemed to be kind of passing the buck — it is not for the schools because it is after school hours and it is not their jurisdiction; it is not for parents because they do not know enough; and it is not for the police because they do not have the tools.

En tout cas, dans le cadre des consultations du groupe de travail, j'ai beaucoup entendu parler non seulement de l'ampleur et de la gravité du problème, mais aussi de la frustration des parents et des élèves parce que tout le monde semble renvoyer la balle à autrui — les écoles n'y peuvent rien parce que ce problème survient après l'école et ne relève donc pas de leur compétence; les parents n'y peuvent rien parce qu'ils n'en savent pas assez; et la police n'y peut rien parce qu'elle n'a pas les outils nécessaires.


Second, those students and the more mature people that you have talked about - and it is discouraging when they leave - told us that they were leaving out of frustration that they cannot provide what they think they should be providing in this service industry right now.

Deuxièmement, les étudiants et aussi les médecins plus âgés dont vous parliez - et il est effectivement décourageant de les voir partir - nous ont dit que ce qui les porte à partir c'est le sentiment de frustration que leur inspire cette impossibilité de travailler comme ils pensent devoir travailler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'students were frustrated' ->

Date index: 2021-05-14
w