Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies must show " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


The patients are born with hair that falls out and is not replaced. Histologic studies show malformation of the hair follicles. Papillary lesions over most of the body and almost complete absence of hair are features.

atrichie avec lésions papuleuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For MPs, the people who represent those workers or the workers themselves to be convinced, the studies must show credibility and be not only scientific but also be perceived as reflecting reality.

Pour que les les députés, les gens qui représentent ces travailleurs ou les travailleurs eux-mêmes soient convaincus, il faudrait que les études elles-mêmes aient une crédibilité, qu'elles soient non seulement scientifiques, mais aussi perçues comme étant le reflet de la réalité.


In order to benefit from such a grant for more than one year, they must show that they have permanently resided in Germany for at least three years prior to commencing their studies.

Pour bénéficier d’une aide au-delà d’un an, ils doivent justifier d’un domicile permanent en Allemagne pendant une période de trois ans au moins avant de commencer leurs études.


Finally, national authorities must show that they could not have taken less restrictive measures, such as incentives to attract medical staff from other Member States or to encourage foreign students to stay on after their studies.

Enfin, les autorités nationales doivent démontrer qu’elles n’auraient pas pu prendre des mesures moins restrictives, encourageant par exemple le personnel médical provenant d’autres États membres à venir dans le pays ou les étudiants étrangers à y rester après leurs études.


On the eve of the 20th anniversary of the UN Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, this hierarchical arrangement is totally unacceptable: the Union must at last incorporate the conclusions of the many studies which show that the benefits – both individual and collective, economic and societal – for host countries and countries of origin alike go hand in hand with the full and effective exercise of migrants’ rights.

À la veille du vingtième anniversaire de la Convention de l’ONU sur la protection des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille, cette hiérarchisation est totalement inacceptable: l’Union doit enfin intégrer les conclusions des nombreuses études qui démontrent que les bénéfices individuels comme collectifs, économiques comme sociétaux, pour les sociétés d’accueil comme celles d’origine, vont de pair avec un exercice plein et effectif par les migrants de leurs droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Notes that all children have equal dignity from the point of view of learning and have the right to a basic education; stresses therefore that pupils’ personal situations, e.g. gender, family circumstances, minority or migrant background, a disability and their own learning difficulties (e.g. dyslexia, dysgraphia and dyscalculia) must be taken into account and that these pupils must be given targeted encouragement and educational assistance adapted to their specific needs from the outset, in order to avoid the reproduction of social exclusion and the risk of poverty by enhancing their chances for entering the labour market; stresse ...[+++]

26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques dès le départ, afin d'éviter de reproduire l'exclusion sociale et le risque de pauvreté en renforçant leurs chances d'accéder au marché de l'emploi; souligne qu'il est impératif de permettre aux enfants sa ...[+++]


We cannot now simply deny that. We must make it very clear that this is also a problem, because all the studies show that this technology has simply not been tested sufficiently.

Nous devons signaler très clairement qu’il s’agit aussi d’un problème, car toutes les études démontrent que cette technologie n’a pas été suffisamment testée.


To be successful, applicants must pay for detailed market studies to show that their entry onto the market will not destabilise local competition

Pour réussir, les candidats doivent payer pour des études de marché détaillées démontrant que leur entrée sur le marché ne déstabilisera pas la concurrence locale.


I think the three parameters that have been studied—the percentage of repeat offenders; the percentage of repeat offenders involved in serious accidents; and whether people in general are drinking and driving or are repeat offenders, which is not the case—must show to us the policy to be followed.

Je pense donc que ces trois paramètres étudiés, à savoir le pourcentage de récidivistes, le pourcentage de récidivistes responsables d'accidents graves et le troisième paramètre, à savoir si la population en général conduit en état d'ébriété ou récidive—ce qui n'est pas le cas—doivent nous indiquer la politique à suivre.


The study clearly shows that the cause of the imbalance must be tackled within the scientific world itself and not amongst the women, who are said to have different interests and ambitions and make other choices.

L’étude démontre clairement qu’il faut attaquer la cause du déséquilibre dans l’univers scientifique même et non rechercher des solutions auprès des femmes ayant d’autres intérêts ou d’autres ambitions, qui se montrent désireuses de poser des choix différents.


Indications from the experience of the Tempus I and II programmes for trans-European cooperation in university studies have been largely positive, which is why we are confident about the innovations now being proposed for Tempus III, although with the reservation that a thorough and objective assessment must be carried out. We have confidence in the various evaluations of the Tempus programme, which show that this is a valid instru ...[+++]

Les indications découlant de l’expérience des programmes Tempus I et II, grâce à la coopération transeuropéenne dans le domaine des études universitaires, sont clairement positives, raison pour laquelle nous envisageons avec confiance (mais sous réserve d’une évaluation prudente et objective, en fin de compte) les innovations proposées à présent dans le cadre de Tempus III. Nous faisons confiance aux différentes évaluations du programme Tempus, qui montrent qu’il s’agit d’un instrument valable pour promouvoir la compréhension mutuelle et nous considérons que c’est précisément dans cet esprit qu’il convient de concentrer toute la program ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : studies must show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies must show' ->

Date index: 2021-09-17
w