Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "study it because that is what senator furey said " (Engels → Frans) :

Senator Cools: But we study it because that is what Senator Furey said.

La sénatrice Cools : Mais nous l'étudions pour la raison donnée par le sénateur Furey.


Senator Massicotte: Further to what Senator Tkachuk said, his words are complicated, but what you're really saying is that the reason you don't get into the bitcoin is because it's not very dominant or voluminous.

Le sénateur Massicotte : En plus de ce que le sénateur Tkachuk a dit — ses propos étaient compliqués —, ce que vous dites en réalité, c'est que vous n'adoptez pas le bitcoin parce qu'il n'est ni très dominant, ni volumineux.


Senator Spivak: I want to adjourn the debate because I would like to read in Hansard what Senator Comeau said so that I can systematically go through it.

Le sénateur Spivak : Je souhaite ajourner le débat parce que je voudrais analyser ce qu'a dit le sénateur Comeau en lisant attentivement le hansard.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.


Senator Milne: We should continue with the vote on the bill and get that over, and then talk about the observations, because I have something to add to what Senator Andreychuk said.

Le sénateur Milne: Nous devrions poursuivre notre étude du projet de loi et en finir avec les votes, après quoi nous pourrons parler de ces observations parce que j'aimerais ajouter quelque chose à ce qu'a dit le sénateur Andreychuk.


I am sorry that you took offence to what Senator Neufeld said, Mr. Green, because there is a difference.

Je suis désolé que les propos du sénateur Neufeld vous aient offensé, monsieur Green, car il y a une différence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'study it because that is what senator furey said' ->

Date index: 2021-11-21
w