Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "style government ever since " (Engels → Frans) :

Together, we have built up a very solid sense of unity with governments, the European Parliament, national parliaments and our social partners. Thanks to this, our negotiating positions have been clearly defined ever since the negotiations began.

Ensemble, nous avons construit avec les gouvernements, le Parlement européen, les parlements nationaux et les partenaires sociaux une unité très forte, qui nous permet d'avoir des positions de négociations claires, depuis le début de cette négociation.


Clause 9 just supports the trend of the Liberal government, ever since I came to the House seven and a half years ago, of removing responsibility from the House of Commons, from parliament, and putting it into the hands of the cabinet, into the executive branch of government.

L'article 9 appuie la tendance, que je constate depuis mon arrivée à la Chambre, il y a sept ans et demi, selon laquelle le gouvernement libéral ôte à la Chambre des communes et au Parlement des pouvoirs qu'il confie au Cabinet, à l'exécutif.


That does not mean to say that it would have eliminated disagreement, because I think any study of Canadian history will show that there have always been different ideas about the country. There have always been different ideas about the role of the central government ever since the initial debate about confederation.

Cela ne signifie pas nécessairement une absence de dissension, parce les études sur l'histoire canadienne montrent qu'il y a toujours eu des perspectives différentes au sujet du pays comme il y a toujours eu des points de vue différents sur le rôle du gouvernement central, depuis le tout premier débat sur la Confédération.


There has been a different style of government ever since this Reform-Conservative government came into power.

Le style de gouvernement a changé depuis l'arrivée au pouvoir des réformistes-conservateurs.


B. whereas these failures created the conditions for the rise of Houthi militias, hailing from the north of the country, which exploited the vacuum in governance and security and captured the capital city of Sana’a in September 2014, and which have made sweeping gains across the country since then, aided and abetted by forces loyal to ex-President Saleh, resulting in the imprisonment of political opponents and an onslaught on major population centres such as Aden and Taiz; whereas the legitimate president of Yemen, Abd-Rabbu Mansour ...[+++]

B. considérant que ces échecs ont créé les conditions de la montée des milices houtistes, originaires du nord du pays, qui ont exploité le vide administratif et sécuritaire pour s'emparer de la capitale Sanaa en septembre 2014 et qui ont remporté des succès considérables à travers le pays depuis lors, aidées et encouragées par les forces fidèles à l'ex-président Saleh, ce qui a entraîné l'incarcération d'opposants politiques et l'attaque de centres de population majeurs tels qu'Aden et Taiz; considérant que le président légitime du Yémen, Abd Rabbouh Mansour Hadi, a fui en Arabie saoudite à la suite de ces événements et demeure à Riyad ...[+++]


D. whereas failures in political inclusiveness created the conditions for the rise of the Houthi militias, hailing from the north of the country, which exploited the vacuum in governance and security and have made sweeping gains across the country since capturing Sana’a in September 2014; whereas the legitimate president of Yemen, Abd‑Rabbu Mansour Hadi, fled to Saudi Arabia as a result, and has remained in Riyadh ever since;

D. considérant que les ratés de l'ouverture politique ont créé les conditions propices à l'essor des milices houthistes, originaires du nord du pays, qui ont exploité la vacance gouvernementale et l'absence de sécurité et ont ainsi progressé à pas de géant à travers le pays depuis la prise de Sanaa en septembre 2014; considérant que le président légitime du Yémen, Abd Rabbouh Mansour Hadi, a fui en Arabie saoudite à la suite de ces événements et demeure à Ryad depuis lors;


A. whereas Cyprus has been divided since 1974, when Turkey invaded the north in response to a military coup on the Mediterranean island which was backed by the Greek Government; whereas the island has been partitioned ever since, with the northern third inhabited by Turkish Cypriots and mainland Turkish settlers, and the rest by Gr ...[+++]

A. considérant que Chypre est divisée depuis 1974, date à laquelle la Turquie a envahi le nord de pays en réponse à un coup d'état militaire survenu sur cette île méditerranéenne avec le soutien du gouvernement grec; considérant que l'île est depuis lors divisée, un tiers du pays au nord étant habité par des Chypriote turcs et des colons venus de Turquie, et le reste de l'île étant habité par des Chypriotes grecs;


We have the reconstruction and development work, which has been virtually neglected by the government ever since it has taken over.

Il y a le travail de reconstruction et de développement, qui a été passablement négligé par le gouvernement depuis qu'il est au pouvoir.


In the eyes of the official opposition, this government has lacked the moral authority to govern ever since.

Il est allé jusqu'à offrir des postes au sein du Cabinet pour y parvenir. Depuis ce temps, aux yeux de l'opposition officielle, le gouvernement n'a plus l'autorité morale pour gouverner.


– The report confines the national parliaments to a role of scrutinising their respective governments, a role which has been curtailed ever since the extension of qualified majority voting in the Council broke the link between European decisions and those taken by each people separately.

- (EN) Le rapport confine les parlements nationaux dans un rôle de surveillance de leurs gouvernements respectifs, rôle qui a été restreint depuis que l'extension du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil a rompu le lien qui existait entre les décisions européennes et celles prises par les différents peuples qui composent l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'style government ever since' ->

Date index: 2023-03-05
w