I am delighted that the Council’s conclusions recognise the environmental and social problems resulting from the closure of the mercury mines that have been operating for a long time in Almadén, as well as the possibility of using these Almadén mines for the safe storage of the existing metallic mercury stocks or metallic mercury sub-produced by industry all over Europe, but never its waste, thus making use of the infrastructures, local manpower and technological expertise existing there.
Je me félicite que le Conseil, dans ses conclusions, reconnaisse les problèmes environnementaux et sociaux entraînés par la fermeture des mines de mercure établies de longue date à Almadén, ainsi que la possibilité d’employer le site d’Almadén pour entreposer, dans des conditions sûres, les stocks de mercure métallique existants ou le mercure métallique secondaire obtenu par l’industrie européenne, mais jamais ses déchets, ce qui permettra, du même coup, d’utiliser les infrastructures, la main-d’œuvre locale et le savoir-faire technologique qui existent sur place.