Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Africa south of the Sahara
African Facility
Black Africa
SFA
SFSA
SSA
Special Facility for Africa
Special Facility for Sub-Saharan Africa
Sub-Saharan Africa

Traduction de «sub-saharan africa losing approximately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sub-Saharan Africa [ Sub-Saharan Africa ]

Afrique du Sud du Sahara [ Afrique subsaharienne ]


sub-Saharan Africa [ Africa south of the Sahara ]

Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]


Black Africa | sub-Saharan Africa | SSA [Abbr.]

Afrique noire | Afrique subsaharienne


African Facility | SFA | Special Facility for Africa | Special Facility for Sub-Saharan Africa | SFSA [Abbr.]

Fonds d'aide à l'Afrique | Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne | FAA [Abbr.] | FSAAS [Abbr.]


highly indebted, low-income countries in sub-Saharan Africa

pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique au sud du Sahara


Special Facility for Sub-Saharan Africa [ SFSA | Special Facility for Africa | African Facility ]

Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne [ Fonds d'aide à l'Afrique ]


Accelerated Development in Sub-Saharan Africa: An Agenda for Action

Le développement accéléré en Afrique au sud du Sahara - Programme indicatif d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Irregular migrants using the Central Mediterranean route come mostly from Sub-Saharan Africa, and they often also come from conflict areas: approximately 20% are from Eritrea, 12% from Somalia, still, 10% are from Syria.

Les migrants en situation irrégulière qui suivent l'itinéraire de la Méditerranée centrale viennent pour la plupart de l'Afrique subsaharienne et souvent de zones touchées par les conflits: 20 % d'entre eux environ sont originaires d'Érythrée, 12 % de Somalie et encore 10 % de Syrie.


The GEEREF will support regional sub-funds for Sub-Saharan Africa, Caribbean and Pacific Island States (ACP region), the countries of the European Neighbourhood (including North-Africa and non-EU Eastern Europe including Russia), Latin America, and Asia (including Central Asia and the Middle East).[13] The new Development Cooperation Instrument (DCI) will provide the legal basis and the GEEREF will be incorporated into the Thematic Programme for Environment and Sustainable Management of Natural Resources, including Energy (ENRTP) set out in that Instrument.[14] Funding will be market-driven whils ...[+++]

Le Geeref soutiendra les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique (région ACP), aux pays voisins de l’Union (y compris l’Afrique du Nord et les pays d’Europe de l’Est non membres de l’UE, dont la Russie), à l’Amérique latine et à l’Asie (y compris l'Asie centrale et le Moyen-Orient)[13]. Le nouvel instrument de coopération au développement constituera la base juridique du Geeref, qui sera incorporé dans le programme thématique en faveur de l’environnement et de la gestion ...[+++]


The EU's development funding towards sustainable energy in Sub-Saharan Africa for the period 2014-2020 amounts to approximately €2.7 billion.

Le fonds de développement de l'UE pour l'énergie renouvelable en Afrique sub-saharienne pour la période 2014-2020 s'élève approximativement à 27 millions d'euros.


One example is the SIASA project (Supporting the improvement of air safety in Sub-Saharan Africa). Through this project, EASA works with Sub-Saharan African countries and regional organisations to raise common safety standards, enhance safety oversight and reinforce expertise.

Pour citer un exemple: le projet SIASA (Supporting the improvement of air safety in Sub-Saharan Africa), dans le cadre duquel l'AESA collabore avec les pays et organisations régionales de l'Afrique subsaharienne pour renforcer les normes communes de sécurité, améliorer la supervision de la sécurité et accroître l'expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several cooperation frameworks govern EU cooperation with Africa, among which (i) the Cotonou Agreement with Sub-Saharan Africa, (ii) Euro-med Partnership with North Africa and the European neighbourhood policy, (iii) and the Joint Africa-EU Strategy.

Plusieurs cadres régissent la coopération entre l’UE et l’Afrique, dont i) l'accord de Cotonou avec l’Afrique subsaharienne, ii) le partenariat Euromed avec l’Afrique du Nord et la politique européenne de voisinage et iii) la stratégie commune Afrique-UE.


J. whereas members of the diaspora from sub-Saharan Africa have become aware, in various host countries where mutual health organisations are well developed, that such schemes are useful and beneficial; and whereas many members of the diaspora remain in close contact with their countries of origin,

J. considérant que la diaspora africaine sub-saharienne a été sensibilisée à l'utilité et à l'intérêt des mutuelles de santé dans les différents pays d'accueil où celles-ci sont bien développées et que la diaspora conserve souvent un contact privilégié avec ses pays d'origine,


5. Reminds the international community of its commitments to the Millennium Development Goals, and the EU of its undertaking to step up support for health services in sub-Saharan Africa;

5. rappelle à la communauté internationale ses engagements en faveur des objectifs du Millénaire et à l'Union européenne son engagement à améliorer l'aide qu'elle apporte aux services de santé en Afrique subsaharienne;


having regard to the special report of the Court of Auditors of the European Union (10/2008) on EC development assistance to health services in sub-Saharan Africa,

– vu le rapport spécial de la Cour des comptes de l'Union européenne (10/2008) sur l'aide européenne aux services de santé en Afrique subsaharienne,


Your rapporteur points out that the richer developing countries, and those with a better skills base and capacity , including China, most of South and South East Asia, and parts of South America, have benefited from the Uruguay Round and that the real losers have been the least developed countries, including most of Africa. with sub-Saharan Africa losing approximately US$ I. 2 billion a year.

Votre rapporteur signale que les pays en développement les plus riches, et ceux qui possèdent de solides bases et capacités en matière de savoir‑faire et de compétences, comme la Chine, la plupart des pays du Sud‑Est asiatique et certains pays d'Amérique latine, ont bénéficié du cycle de l'Uruguay et qu'en revanche les vrais perdants ont été les pays les moins développés (la plupart des pays africains ‑ l'Afrique subsaharienne perdant environ 1,2 milliard de dollars US tous les ans...).


Despite the extraordinary and unique efforts of the European Union, which provides approximately half of all public aid to developing countries, the fact remains that in sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line, and world-wide, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition.

En dépit des efforts uniques et extraordinaires déployés par l'Union européenne, qui fournit environ la moitié de l'aide publique totale accordée aux pays en développement, il n'en reste pas moins qu'en Afrique sub-saharienne et dans le Sud de l'Asie, plus de 40 % de la population vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté et, qu'à travers le monde, 800 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub-saharan africa losing approximately' ->

Date index: 2023-05-07
w