Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JIT
JIT production system
JIT-JET
JPCD
Just in time
Just in time - just enough training
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time
Just-in-time deliveries
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production program
Just-in-time production programme
Just-in-time production system
Just-in-time program
Just-in-time programme
Just-in-time supply
Sub-amendment
Subamendment
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "subamendment just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]






just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


just-in-time production program [ just-in-time program | just-in-time production programme | just-in-time programme ]

programme de production juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just-in-time deliveries

système de livraison juste à temps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I also cannot support the subamendment just proposed because I can think of nothing that would slow down more the kinds of changes that the mover of the original motion is looking for than the requirement for cross-country hearings.

Par ailleurs, je ne peux pas non plus appuyer le sous-amendement qui vient d'être proposé, car à mon avis, rien ne retarderait davantage les changements souhaités par l'auteur de la motion d'origine que la tenue d'audiences à l'échelle de notre pays.


If we have not dealt with the motion that's on the table, which is the subamendment— Just to go back for you, we just stood the title, the preamble, the definitions, and clause 2.

Si nous ne traitons pas de la motion dont nous sommes saisis, qui est le sous-amendement. Pour votre gouverne, nous venons de réserver le titre, le préambule, la définition et l'article 2.


I'm also going to suggest that when it comes time to vote on the amendment, I would put forward a subamendment—just to give everybody a heads-up here—that would mean paragraph (a.1) would begin: “Within the limits of federal constitutional authority” and then “limiting the amount of greenhouse gases”, etc.

Je dirais aussi que le moment venu de voter sur l'amendement, je proposerais un sous-amendement — c'est pour préparer tout le monde, ici — qui ferait que l'alinéa (a.1) commencerait par : « Dans les limites de l'autorité constitutionnelle fédérale », et ensuite « limiter la quantité de gaz à effet de serre », etc.


The subamendment just moved by our friend Senator Cools, however, gives me an opportunity to intervene in the debate on the bill itself.

Entre-temps, le sous-amendement que vient de proposer notre amie madame le sénateur Cools me donne l'occasion d'intervenir dans le débat sur le projet de loi proprement dit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was a subamendment just to add “territorial”, and it doesn't mean that if we accept the subamendment, we accept the amendment (Subamendment negatived) The Chair: Now the question is on the amendment by the Bloc Québécois (Amendment negatived) (Clauses 7 and 8 agreed to) (On clause 9 Issuance of Canadian Certificate) The Chair: Now, on clause 9, Ms. Carroll (1140) Ms. Aileen Carroll: Thank you.

Il y a un sous-amendement pour ajouter le mot «et des territoires» et cela ne veut pas dire que si nous acceptons le sous-amendement, nous acceptons l'amendement (L'amendement est rejeté) Le président: Nous allons maintenant mettre aux voix l'amendement du Bloc québécois (L'amendement est rejeté) (Les articles 7 et 8 sont adoptés) (Article 9—Demande de certificat canadien) Le président: Au sujet de l'article 9, madame Carroll (1140) Mme Aileen Carroll: Merci.


w