Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Qualify
Record

Vertaling van "subcommittee would like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Subcommittee would like to thank all witnesses for their contribution to this study.

Le sous-comité aimerait remercier tous les témoins pour leur contribution à cette étude.


However, knowing the controversy around written declarations, and the differing opinions about their usefulness, I would like to apologise to those Members who felt offended by our campaign, and to repeat the promise I made to the chair of my subcommittee, Mr Danjean: I promise not to start a written declaration again during this parliamentary term.

Cependant, au vu de la controverse qui règne autour des déclarations écrites et des divergences d’opinion quant à leur utilité, je tiens à présenter mes excuses aux députés qui ont été offensés par notre campagne, et réitérer la promesse que j’ai déjà faite au président de ma sous-commission, M. Danjean: je promets de ne pas présenter une nouvelle déclaration écrite durant cette législature.


From the viewpoint of the Subcommittee on Human Rights, I would like to stress that democracy and human rights belong inseparably together.

Au nom de la sous-commission des droits de l’homme, je voudrais insister sur le fait que la démocratie et les droits de l’homme sont inextricablement liés.


In fact, I would like to extend these congratulations to the whole of the Subcommittee on Human Rights, because I think that this report shows that for some time now the Subcommittee has come of age, with everything that that implies.

En réalité, j’aimerais étendre ces félicitations à l’ensemble de la sous-commission des droits de l’homme car je pense que ce rapport montre que depuis quelque temps, cette sous-commission est arrivée à maturité, avec tout ce que cela implique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, I would like to extend these congratulations to the whole of the Subcommittee on Human Rights, because I think that this report shows that for some time now the Subcommittee has come of age, with everything that that implies.

En réalité, j’aimerais étendre ces félicitations à l’ensemble de la sous-commission des droits de l’homme car je pense que ce rapport montre que depuis quelque temps, cette sous-commission est arrivée à maturité, avec tout ce que cela implique.


− (SL) Firstly, on behalf of the Council I would like to express satisfaction with the traditionally good relations and cooperation between the Council’s Conventional Arms Exports Working Group, COARM, and the European Parliament, more precisely with its Subcommittee on Security and Defence, SEDE.

− (SL) Premièrement, au nom du Conseil, j’aimerais exprimer ma satisfaction concernant les relations et la coopération traditionnellement bonnes entre le groupe de travail du Conseil sur l’exportation d’armes conventionnelles (COARM) et le Parlement européen, et plus précisément avec la sous-commission de la sécurité et de la défense (SEDE).


On February 7, we received a subsequent letter from Senator Massicotte in which, on behalf of his subcommittee, he told us that the subcommittee would like to reiterate the importance it places on value for money in its assessment of committee budgets, and that to assist the subcommittee in its work, committees are asked to include with their budget submission a separate brief document including the following information: A study description; previous or current studies on the same topic by the House of Commons or the Senate; goals or objectives; impact; necessity; funding, including an estimate for future fiscal years; human resou ...[+++]

Le 7 février, nous avons reçu une autre lettre du sénateur Massicotte qui, au nom de son sous-comité, disait que le sous- comité souhaitait réitérer l'importance qu'il accorde à l'optimisation des ressources dans l'étude des budgets des comités et que, pour faciliter ces travaux, les comités étaient invités à inclure dans la présentation de leur budget un bref document fournissant les renseignements suivants : une description de l'étude, des études précédentes ou des études en cours portant sur le même sujet et réalisées par la Chambre des communes ou le Sénat; les buts ou objectifs; l'impact; la justification; le financement, y comp ...[+++]


Your subcommittee would like to remind senators that, pursuant to the decision of the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration dated May 7, 2009, " a senator must, within 30 days of completion of the international travel, submit a detailed report to the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration including the objectives of the travel, meetings held, achievements, costs and next steps; this report shall be tabled in the Senate as an appendix to a report of the Committee" .

Votre Sous-comité désire rappeler aux sénateurs que, conformément à la décision prise par le Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration le 7 mai 2009, « le sénateur doit remettre au Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration, dans les 30 jours suivant la fin de son voyage à l'étranger, un rapport détaillé qui précise les objectifs du voyage, les réunions qui ont eu lieu, les réalisations obtenues, les coûts, et les étapes qui vont suivre; ce rapport sera déposé au Sénat comme annexe d'un rapport du comité ».


Your subcommittee would like to remind senators that, pursuant to the decision of the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration dated May 7, 2009, ``a senator must, within 30 days of completion of the international travel, submit a detailed report to the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration including the objectives of the travel, meetings held, achievements, costs and next steps; this report shall be tabled in the Senate as an appendix to a report of the Committee'. '

Votre sous-comité désire rappeler aux sénateurs que, conformément à la décision prise par le Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration le 7 mai 2009, « le sénateur doit remettre au Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration, dans les 30 jours suivant la fin de son voyage à l'étranger, un rapport détaillé qui précise les objectifs du voyage, les réunions qui ont eu lieu, les réalisations obtenues, les coûts, et les étapes qui vont suivre; ce rapport sera déposé au Sénat comme annexe d'un rapport du Comité».


Your subcommittee would like to encourage all committees to give serious consideration to travelling economy fare, especially for shorter flights.

Votre sous-comité invite tous les comités à envisager les voyages en classe économique, surtout dans le cas des vols de courte durée.




Anderen hebben gezocht naar : subcommittee would like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subcommittee would like' ->

Date index: 2022-07-14
w