come from a holding, territory or part of a territory or, in the case of aquaculture pro
ducts, from a farm, zone or part of a zone, n
ot subject to animal health restrictions applicable to the animals and products concerned, and in particular restrictions un
der disease control measures imposed by Community legislation or by virtue of a serious transmissible disease listed in Council Directive 92/119/EEC of 17 Decemb
er 1992 in ...[+++]troducing general Community measures for the control of certain animal diseases and specific measures relating to swine vesicular disease ; provenant d'une exploitation, d'un territoire, d'une partie de territoire ou, dans le cas des produits d'aquaculture,
d'une ferme, d'une zone ou d'une portion de zone exempte de restrictions de police sanitaire touchant ces animaux ou ces produits, et notamment de restri
ctions résultant de mesures de lutte contre les maladies imposées en vertu de la législation communautaire ou liées à la présence d'une maladie transmissible grave visée dans la directive 92/119/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 établissant des mesures communautaires
...[+++]générales de lutte contre certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à l'égard de la maladie vésiculeuse du porc ;