Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subject heated discussions among " (Engels → Frans) :

The package, which should enter into force by January 2014, will be the subject of discussions among the EU institutions and may be adopted by the end of 2012.

Le paquet législatif, qui devrait entrer en vigueur en janvier 2014, fera l'objet de discussions au sein des institutions de l'UE et pourrait être adopté avant fin 2012.


Perhaps it is even time to create an international organization of upper houses, which has long been a subject for discussion among parliamentarians at the Inter-Parliamentary Union.

Je me demande même si le temps ne serait pas venu d'avoir une organisation internationale des Chambres hautes, sujet qui a été longuement discuté à l'Union interparlementaire.


The pact was the subject of heated discussions among some delegations at the 2004 IGC, resulting in the adoption of changes to the Convention text which, inter alia, have reduced the importance of the Commission's proposed role in the excessive deficits procedure (with the recommendations addressed by the Council to the Member State concerned being adopted on the basis of a Commission recommendation, as is currently the case, rather than a proposal, as the Convention was proposing).

Le Pacte a d'ailleurs été à l'origine d'âpres discussions entre certaines délégations pendant la CIG de 2004, qui ont conduit à l'adoption de quelques modifications au texte de la Convention, lesquelles se traduisent notamment par l'atténuation du rôle proposé pour la Commission concernant la procédure pour déficits excessifs (les recommandations adressées par le Conseil à l'État membre visé devant être prises sur la base d'une simple recommandation de la Commission, comme actuellement, et non pas d'une proposition, comme le proposait ...[+++]


(5) Although the abandonment of the compromise arrived at by the Convention and the postponement of the implementation of the decisions taken in 2004 is regrettable, it should be borne in mind that the solution ultimately adopted was chosen after a heated discussion among the Member States, the purpose of which was not always entirely clear: the impact of a few percentage points more or less on the relative degree of influence of each Member State in the voting system obscured the fact that in reality divisions between all the 'large' Member States on the one hand and all the 'small' Member States on the other hardly ...[+++]

(5) Tout en regrettant l'abandon du compromis rédigé par la Convention et l'ajournement des décisions prises en 2004, il faut rappeler que la solution enfin dégagée a été obtenue après une discussion acharnée entre les États membres, dont l'objet n'était pas toujours sans susciter quelques perplexités: la comptabilité des points de pourcentage en plus ou en moins dans le poids relatif de chaque État membre dans le système de vote a occulté le fait qu'en réalité des divisions entre tous les "grands" États d'un côté et tous les "petits" ...[+++]


I should say that the intent of that motion and the various elements of it have been the subject of discussion among the House leaders regarding the potential for unanimous approval of the bills at all stages.

Je dois dire que les leaders parlementaires ont discuté de l'objet et des éléments de la motion et examiné la possibilité d'approuver à l'unanimité les projets de loi à toutes les étapes.


With this in mind, the Czech Presidency intends to centre discussions amongst Member States on these issues of the competitiveness agenda, and it firmly believes that a clear message on them should be sent to the heads of state and government leaders who will gather in March 2009 to discuss, among other subjects, the EU's economic situation.

En gardant ceci à l’esprit, la présidence tchèque entend centrer les discussions entre les États membres sur ces questions de l’agenda pour la compétitivité, et elle est fermement convaincue qu’un message clair à propos de ces questions doit être envoyé aux chefs d’État ou de gouvernement qui se réuniront en mars 2009 afin de discuter notamment de la situation économique de l’UE.


The pact was the subject of heated discussions among some delegations, resulting in the adoption of changes to the Convention text which, inter alia, have reduced the importance of the Commission's proposed role in the excessive deficits procedure (with the recommendations addressed by the Council to the Member State concerned being adopted on the basis of a Commission recommendation, as is currently the case, rather than a proposal, as the Convention was proposing).

Le Pacte a d'ailleurs été à l'origine d'âpres discussions entre certaines délégations, qui ont conduit à l'adoption de quelques modifications au texte de la Convention, qui se traduisent notamment par l'atténuation du rôle proposé pour la Commission concernant la procédure pour déficits excessifs (les recommandations adressées par le Conseil à l'État membre visé devant être prises sur la base d'une simple recommandation de la Commission, comme actuellement, et non pas d'une proposition, comme le proposait la Convention).


The proposal on which you will vote is a product of intense discussions, even at times heated debates, among the institutions and with the stakeholders.

La proposition que vous allez voter est le résultat d’intenses discussions, parfois même de débats passionnés, au sein des institutions et avec les parties prenantes.


Reforming the Senate of Canada has been the subject of discussion among politicians, academics, editors and the general public since shortly after Confederation in 1867.

La réforme du Sénat du Canada a été le sujet de discussion parmi les politiciens, les universitaires, les éditorialistes et le public en général depuis peu de temps après la Confédération en 1867.


Certainly it was a subject of discussion among the lawyers, but I'm not aware that in any province the government has instructed either their justice or attorney general or other ministry to commence the drafting of such legislation.

Effectivement, la question a été discutée entre juristes, mais, que je sache, aucune province n'a demandé à son ministère de la Justice ou à son procureur général de commencer à préparer un texte de loi dans ce sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subject heated discussions among' ->

Date index: 2022-11-14
w