The issue that exists is that because there isn't an ironclad definition of what water is subject to those trade rules and subject to the investor-state provisions that exist in the Colombia trade deal, as they do in other trade deals, the problem is that once those bulk water exports start—and it doesn't matter which province does it—then, according to the definition we've been getting here, it would mean that yes, trade rules would apply and the investor-state provisions may apply.
Le problème, c'est que puisqu'il n'existe pas de définition stricte concernant les eaux qui sont assujetties à ces règles commerciales et aux dispositions qui s'appliquent aux relations entre les investisseurs et l'État établies dans l'accord commercial avec la Colombie, à l'instar d'autres accords commerciaux, dès qu'une province commencera à exporter de l'eau en vrac — quelle que soit la province concernée —, les règles commerciales devront s'appliquer et il en sera ainsi des dispositions concernant les relations entre les investisseurs et l'État.