Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person described in a removal order
Person requiring an authorization
Person who is subject to an authorization)
Person who is subject to removal order
Translation

Traduction de «subjects who gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person requiring an authorization | person who is subject to an authorization)

personne assujettie au régime de l'autorisation


person described in a removal order [ person who is subject to removal order ]

personne visée par une mesure de renvoi


Exchange of Notes concerning the Administration of Income Tax in Canada affecting employees within Canada of the United States Government who are subject to such Taxation

Échange de Notes concernant l'administration au Canada de l'impôt sur le revenu des employés du Gouvernement des Etats-Unis au Canada qui y sont assujettis


Application for Instructions Relating to the Choice of Substitute Consent Giver for the Patient who is the Subject of this Application

Demande de directives relatives au choix du subrogé du malade visé par la présente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are plenty of statistics highlighting the incredible volume of her work, the sheer number of the unveilings, walkabouts, Commonwealth tours, official foreign visits, garden parties, weekly meetings with the British prime minister of the day, attention to endless boxes of cabinet documents, hosting of foreign heads of state, investitures of honours on public officials and military heroes, presentations at ceremonies to recognize exceptional cultural figures, presiding at annual openings of Parliament, attendance at numerous religious anniversaries, listening to expressions of welcome from thousands of mayors and other dignitaries, presiding at the annual Trooping of the Colour, and her solemn presence at cenotaphs honouring the valo ...[+++]

Beaucoup de statistiques font ressortir l`incroyable volume de travail qu'elle a accompli et le nombre considérable d'activités auxquelles elle a pris part : inaugurations, bains de foule, visites du Commonwealth, visites officielles à l'étranger, réceptions en plein air, réunions hebdomadaires avec le premier ministre britannique, examen d'innombrables documents du Cabinet, accueil de chefs d'État étrangers, remise de décorations à des titulaires de charge publique et à des héros militaires, présentations à l'occasion de cérémonies visant à reconnaître des figures culturelles d'exception, présidence de la rentrée parlementaire annuelle, ...[+++]


Mr. Speaker, I would like my hon. colleague, who gave a great speech on the subject, to elaborate.

Monsieur le Président, j'aimerais que ma collègue, qui a fait un très bon discours sur le sujet, nous en dise plus.


Mr. Speaker, I am very pleased to stand to speak to Bill C-42, an act to amend the Royal Canadian Mounted Police Act., an issue that is not only of importance to all members in the House, but is of great interest to the public at large, from coast to coast. To put this in context, I want to pick up on some of the themes that were mentioned by my hon. colleague from Hamilton East—Stoney Creek, who gave one of the most thoughtful speeches on this subject, or any subject that I have heard in the House in years.

Monsieur le Président, je suis très heureux de participer au débat sur le projet de loi C-42, Loi visant à accroître la responsabilité de la Gendarmerie royale du Canada, qui revêt une grande importance, non seulement pour tous les députés, mais aussi pour la population en général, de partout au pays. pour mettre les choses en contexte, j'aimerais reprendre quelques thèmes abordés par mon collègue d'Hamilton-Est—Stoney Creek, qui a donné l'une des allocutions les plus réfléchies sur ce sujet ou sur tout autre sujet traité à la Chambre ...[+++]


In its judgment on data retention, the German Constitutional Court gave a clear warning that further retention measures – including at EU level – might easily result in overstepping the absolute cumulative limit beyond which even people who are completely above suspicion are subject to surveillance, in contravention of their fundamental rights.

Dans son arrêt sur la conservation des données, le Tribunal constitutionnel fédéral allemand a lancé un avertissement clair en soulignant que d'autres mesures de conservation des données – même adoptées au niveau de l'UE – pourraient bien dépasser la limite cumulative absolue au-delà de laquelle serait atteinte une situation telle que même des personnes au-dessus de tout soupçon feraient l'objet de contrôles contraires aux droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As if that were not enough, no lessons were learned, either by certain Member States or by the President of the Commission, who gave way by agreeing to have at least one Commissioner – in fact, there are probably two – remain subject to suspicion because of a permanent risk of a conflict of interests.

Et comme si cela n’était pas suffisant, la leçon n’a pas été entendue, ni par certains États ni par le Président de la Commission, qui a plié en acceptant de faire vivre au moins une commissaire - et probablement deux - sous le règne de la suspicion, à cause du risque des intérêts croisés qui ne la quittera pas.


The person who gave the most passionate and constant speeches on that subject was the former member for Berthier—Montcalm who stood up day after day and explained how the old young offenders act worked quite well in Quebec and that we did not need to put in the new provisions.

La personne qui a prononcé les discours les plus passionnés et les plus constants sur cette question est notre ancien collègue de Berthier—Montcalm qui est intervenu tous les jours pour expliquer comment l'ancienne Loi sur les jeunes contrevenants fonctionnait très bien au Québec et pour préciser qu'il était inutile d'insérer de nouvelles dispositions.


7. Subject to any provisions to the contrary contained therein, an authorisation shall not terminate vis-à-vis the Office upon the death of the person who gave it.

7. Sauf disposition contraire prévue par le pouvoir, la mission de représentation ne prend pas fin, à l'égard de l'Office, au décès de la personne représentée.


– (IT) Mr President, in Davos, President Arafat reiterated the need for peace and gave an honest account of the shameful, tragic living conditions of the Palestinian people, who are subjected to violations of human rights by the Israeli army.

- (IT) Monsieur le Président, le président Arafat a rappelé à Davos le besoin de paix et a dit la vérité sur les humiliantes et tragiques conditions de vie quotidienne de la population palestinienne, soumise à la violation des droits de l'homme de la part de l'armée israélienne.


– (IT) Mr President, in Davos, President Arafat reiterated the need for peace and gave an honest account of the shameful, tragic living conditions of the Palestinian people, who are subjected to violations of human rights by the Israeli army.

- (IT) Monsieur le Président, le président Arafat a rappelé à Davos le besoin de paix et a dit la vérité sur les humiliantes et tragiques conditions de vie quotidienne de la population palestinienne, soumise à la violation des droits de l'homme de la part de l'armée israélienne.


[Translation] Mr. François Langlois (Bellechasse, BQ): Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve for presenting this motion, which I have here before me, and all other members who gave very well documented presentations on the subject.

[Français] M. François Langlois (Bellechasse, BQ): Monsieur le Président, je remercie mon collègue, l'honorable député d'Hochelaga-Maisonneuve d'avoir présenté cette motion que j'ai ici devant moi, et tous les autres collègues qui sont intervenus de façon très documentée sur le sujet.




D'autres ont cherché : person requiring an authorization     subjects who gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subjects who gave' ->

Date index: 2021-04-24
w