In order to allay the risk of member states making imprecise requests aimed at detecting irregularities ("fishing expeditions"), the Council agreed to identify in the directive certain details that must be specified in requests for information, namely the identity of the person under investigation and the tax purpose for which the information is sought.
Pour éviter que des États membres ne formulent des demandes vagues dans le but de détecter des irrégularités ("pêche aux informations"), le Conseil est convenu de faire figurer dans la directive des précisions qui devront être mentionnées dans les demandes d'informations, à savoir l'identité de la personne faisant l'objet d'une enquête et la finalité fiscale des informations demandées.