Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in French
Department of French Guiana
Fee simple defeasible by condition subsequent
Fee simple subject to condition subsequent
Fee simple upon condition subsequent
French
French Guiana
French Ombudsman
French Overseas Department
French Overseas Territories
French Presidency of the Council of the European Union
French Presidency of the EU
French Presidency of the European Union
French overseas collectivity
French overseas department and region
Mediator of the French Republic
Ombudsman of the French Republic
Overseas territories of the French Republic
Post-balance sheet review
Review for subsequent events
Review of subsequent events
Subsequent events review
Subsequent lien holder
Subsequent lienee
Subsequent lienholder
Subsequent lienor
Territorial collectivities of the French Republic

Traduction de «subsequent french » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


subsequent lienee [ subsequent lienholder | subsequent lien holder | subsequent lienor ]

titulaire de privilège de rang postérieur


fee simple defeasible by condition subsequent | fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent

fief simple sous condition résolutoire


ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French

français


subsequent events review [ post-balance sheet review | review for subsequent events | review of subsequent events ]

examen des événements postérieurs à la clôture [ contrôle des événements postérieurs à la clôture | vérification des événements postérieurs à la clôture ]


fee simple defeasible by condition subsequent [ fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent ]

fief simple sous condition résolutoire


French Guiana [ Department of French Guiana ]

Guyane française


French overseas department and region [ French Overseas Department ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union

Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]


French Ombudsman | Mediator of the French Republic | Ombudsman of the French Republic

médiateur de la République
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Already during its six-month Presidency, Slovenia has affirmed its desire that the ratification procedure should run smoothly during our Presidency and then continue just as effectively during the subsequent French Presidency, the objective being that the Lisbon Treaty should come into effect on 1 January 2009, as has been planned.

Au cours de sa présidence, la Slovénie a déjà exprimé son désir de voir le processus de ratification se dérouler sans problème pendant notre présidence et se poursuivre tout aussi efficacement lors de la présidence française qui lui succèdera, l’objectif étant de permettre l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 janvier 2009, comme prévu.


Interveners in support of the defendant: The French Republic (represented: initially by G. de Bergues and J. Gstalter, and subsequently by D. Colas and J. Bousin, acting as Agents); the Republic of Poland (represented initally by M. Szpunar and B. Majczyna, and subsequently by B. Majczyna, acting as Agents); the Hauts-de-Seine department (France) (represented by: J.-D. Bloch and G. O’Mahony, lawyers)

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République française (initialement G. de Bergues et J. Gstalter, puis D. Colas et J. Bousin, agents); République de Pologne (représentants: initialement M. Szpunar et B. Majczyna, puis B. Majczyna, agents); et Département des Hauts-de-Seine (France) (représentants: J.-D. Bloch et G. O’Mahony, avocats)


The French Republic specifies that the public statements prior to the Law being passed referred to in the decision initiating the procedure, subsequently contradicted by the provisions of this Law, are not sufficient to establish as a binding link the earmarking of the taxes to finance the aid under Union law.

La République française précise que les déclarations publiques en amont du vote de la loi dont fait état la décision d’ouverture de la procédure, ultérieurement contredites par les dispositions de cette loi, ne suffisent pas à constater un lien contraignant d’affectation des taxes au financement de l’aide en droit de l’Union.


It also notes that, without prejudice to subsequent developments in the management and results of France Télévisions in the coming years, at present the report of the French Court of Auditors on France Télévisions — which was published in October 2009 after the decision initiating the procedure — confirms its arguments that the fourth condition is not satisfied.

Elle note par ailleurs que, sans préjudice des évolutions ultérieures dans la gestion et les résultats de France Télévisions pour les années à venir, à l’heure actuelle, le rapport de la Cour des comptes française sur France Télévisions – dont la publication en octobre 2009 est intervenue après la décision d’ouverture– corrobore son argumentation selon laquelle la quatrième condition n’est pas remplie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its comments forwarded on 7 October 2009 and subsequently clarified, as regards the application of Article 106(2) of the TFEU, the French Republic refers in particular to the doubts expressed by the Commission concerning, on the one hand, the proportionality of the public financing and the risk of overcompensation and, on the other hand, the taking into consideration of the new taxes introduced by the reform of public broadcasting for the purposes of assessing the compatibility of the notified measure with the internal market.

Dans ses observations transmises le 7 octobre 2009 et par la suite précisées, pour ce qui est de l’application de l’article 106, paragraphe 2, du TFUE, la République française se réfère notamment aux doutes émis par la Commission, d’une part, sur la proportionnalité du financement public et le risque de surcompensation et, d’autre part sur la prise en considération des nouvelles taxes introduites par la réforme de l’audiovisuel public aux fins d’évaluer la compatibilité avec le marché intérieur de la mesure notifiée.


– (FR) Mr President, first of all I would like to protest against the expulsion of political refugees, which infringes the most basic right of asylum, such as the expulsion of the Italian refugee Paolo Persichetti by the French Government, in particular as subsequent French Governments have provided luxurious exile for a number of deposed dictators and protected them from their own people.

- Monsieur le Président, je veux tout d'abord protester contre l'expulsion de réfugiés politiques au mépris du droit d'asile le plus élémentaire, comme l'expulsion perpétrée par le gouvernement français à l'égard du réfugié italien Paolo Persichetti. D'autant plus que les gouvernements français successifs ont su assurer un exil doré à bien des dictateurs déchus et les protéger contre leur propre peuple.


The Portuguese Presidency is now coming to an end and sincerely hopes that the subsequent French and Swedish Presidencies will continue the work which we have together managed to achieve so that they represent the next stage in the consolidation of women’s rights.

La présidence portugaise, qui s’achève, souhaite que les présidences qui suivent, la française et la suédoise, notamment, puisse approfondir le travail que nous avons tous accompli ensemble et qu’elles marquent un nouveau pas vers la concrétisation des droits des femmes.


The Portuguese Presidency is now coming to an end and sincerely hopes that the subsequent French and Swedish Presidencies will continue the work which we have together managed to achieve so that they represent the next stage in the consolidation of women’s rights.

La présidence portugaise, qui s’achève, souhaite que les présidences qui suivent, la française et la suédoise, notamment, puisse approfondir le travail que nous avons tous accompli ensemble et qu’elles marquent un nouveau pas vers la concrétisation des droits des femmes.


The French system enables a check to be kept on subsequent pathways too; if the sending body is different, the trainee will get a new passport, while further pathways from the same body will be recorded in the same document.

Le système français permet de surveiller aussi les parcours suivants: si l'organisme d'envoi est différent, le stagiaire recevra un nouveau passeport, tandis que les autres parcours au départ d'un même organisme seront consignés sur le même document.


The French Council proposal, which appeared subsequently, was not acceptable either.

La proposition de la présidence française du Conseil, qui a fait son apparition plus tard, n'était pas acceptable non plus.


w