So we are talking universal with respect to meeting that minimum standard and then, beyond that, phasing things like child care in and out, changing it from fully subsidized to maybe fully deductible, to maybe saying you're on your own after a certain income threshold.
Nous envisageons donc une prestation universelle qui respecte cette norme minimale et ensuite, l'intégration graduelle de choses comme les services de garde. À cet égard, on pourrait modifier la formule: les services pourraient passer de pleinement subventionnés à pleinement déductibles et, à partir d'un certain seuil de revenu, les gens devraient se débrouiller seuls.