Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMPEC
American Motion Picture Export Company
American majors
English & American Insurance Company Limited
English & American Insurance Company Ltd.
Major companies

Traduction de «subsidizing american companies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
North American Company for Property and Casualty Insurance

North American Company for Property and Casualty Insurance


English & American Insurance Company Limited [ English & American Insurance Company Ltd. ]

English & American Insurance Company Limited [ English & American Insurance Company Ltd. ]


American Motion Picture Export Company [ AMPEC | American Motion Picture Export Company/Africa ]

American Motion Picture Export Company [ AMPEC | American Motion Picture Export Company/Africa ]


Mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies

Assistance mutuelle des enterprises pétrolières publiques latino-américaines | Assistance mutuelle des entreprises pétrolières gouvernementales latino-américaines | ARPEL [Abbr.]


American majors | major companies

les majors américaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the hon. member should go back to his researchers to ask them why they would give him such false information as to put forward in the House the suggestion that we would have to subsidize American companies.

Je crois que le député devrait consulter à nouveau ses attachés de recherche et leur demander pourquoi ils lui fournissent des renseignements aussi erronés, au point qu'il puisse dire à la Chambre que nous serions obligés de subventionner les sociétés américaines.


The softwood lumber industry is not being subsidized by the Canadian government nor is it being protected from the onslaught of American companies in coalitions.

Cette dernière n'est pas subventionnée par le gouvernement canadien et n'est pas protégée non plus contre les vives attaques des entreprises américaines qui se liguent contre elle.


Where is the legal protection which would prevent Canadian taxpayers from subsidizing American companies to come here and take our Canadian culture from us?

Quelle protection juridique empêcherait les contribuables canadiens de subventionner les sociétés américaines qui veulent venir ici et nous enlever notre culture canadienne?


Why do taxpayers of Canada have to subsidize yet another large American company worth over $30 billion?

Pourquoi les contribuables canadiens doivent-ils subventionner à hauteur de 30 milliards de dollars une autre grande société américaine?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me give you an example. Would you believe that the government subsidizes an industry through the Federal Office of Regional Development, the only Canadian industry in its sector, while also allowing one of its departments to buy equipment from a competing American company?

Un exemple d'incohérence: Croiriez-vous que le gouvernement puisse subventionner une industrie par le biais du Bureau fédéral de développement régional, seule industrie canadienne dans ce domaine, tout en permettant à un de ses ministères d'acheter des équipements à une firme américaine concurrente de cette industrie canadienne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsidizing american companies' ->

Date index: 2022-03-01
w