23. Suggests that, given the quality of the EIB’s human resources, its detachment and its experience of financing major infrastructure, the Commission should give it the task of carrying out a strategic reflection on the funding of infrastructure, taking into account the need for balanced regional development and excluding no
possible scenarios: subsidies, payment of sums subscribed by the Member States to the EIB’s capital, loans (including EIB loans, for example those financed by special loans from the Member States), innovative instruments such as the RSFF and the LGTT, financial engineering appropriate to long-te
...[+++]rm projects that are not immediately profitable, development of guarantee systems, creation of an investment section within the European Union budget, financial consortia between European, national and local authorities, public-private partnerships etc.; 23. suggère que la Commission confie à la BEI, compte tenu de la qualité de ses ressources humaines, du recul et de son expérience dans le financement des grandes infrastructures, une mission de réflexion stratégique sur le financement des infrastructures, en tenant compte de la nécessité d'assurer un développement régional équilibré et en n'excluant aucune hypothèse: subventions, libération des sommes souscrites par les Etats membres au capital de la BEI, prêts (dont prêts BEI, notamment adossés à la procédure des prêts spéciaux des Etats membres), instruments innovants tels le MFPR et le GPTT, ingénierie fin
ancière adaptée aux projets à long terme non im ...[+++]médiatement rentables, développement de systèmes de garanties, création d'une section d'investissement au sein du budget de l'Union européenne, consortiums financiers entre pouvoirs européen, nationaux et locaux, partenariats public-privé, etc.;