Mr. Girard: They say it today, senator, but the forbidden substance today is under the Customs Act or the other pieces of legislation we administer, which may well be the Narcotic Control Act or offences related to prohibited importation of goods such as child pornography.
M. Girard: C'est ce qu'ils disent aujourd'hui, sénateur. Toutefois, la possession d'une substance illicite est une infraction qui relève de la Loi sur les douanes ou des autres lois que nous administrons, comme la Loi sur les stupéfiants, ou des lois qui régissent l'importation de matériel prohibé, comme la pornographie enfantine.