Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "substances unless they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in so far as they are identical in substance to corresponding rules

dans la mesure où elles sont identiques en substance aux règles correspondantes


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or stable de ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. For the purposes of determining qualitative and quantitative composition of the active substances, different salts, esters, ethers, isomers, mixtures of isomers, complexes and derivatives of an active substance shall be considered to be the same active substance, unless they differ significantly in properties with regard to safety or efficacy.

2. Aux fins de la détermination de la composition qualitative et quantitative des substances actives, les différents sels, esters, éthers, isomères, mélanges d’isomères, complexes et dérivés d’une substance active sont considérés comme une même substance active, à moins qu’ils ne présentent des propriétés sensiblement différentes au regard de l’innocuité ou de l’efficacité.


It indicates that no person shall export a substance unless they provide notice of the substance in accordance with the regulations.

Il y est précisé qu'il est interdit d'exporter une substance à moins de donner un avis conforme aux règlements.


Specifically, it does not eliminate the use of conditional sentences for serious drug offences in the Controlled Drugs and Substances Act unless they are committed as part of a criminal organization offence.

Spécifiquement, il n'élimine pas le recours à l'emprisonnement avec sursis pour sanctionner les infractions graves en matière de drogue figurant dans la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, à moins qu'elles n'aient été commises dans le contexte d'une infraction d'organisation criminelle.


The legislation does not apply to the following substances, unless they are used as food additives:

La législation ne s’applique pas aux substances suivantes, sauf si elles sont utilisées en tant qu’additifs alimentaires:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following substances unless they meet the criteria for classification as dangerous according to Directive 67/548/EEC and provided that they do not contain constituents meeting the criteria as dangerous in accordance with Directive 67/548/EEC present in concentrations above the lowest of the applicable concentration limits set out in Directive 1999/45/EC or concentration limits set out in Annex I to Directive 67/548/EEC, unless conclusive scientific experimental data show that these constituents are not available throughout the lifecycle of the substance and those data have been ascertained to be adequate and reliable:

Les substances suivantes, sauf si elles répondent aux critères de classification comme substances dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE et à condition qu'elles ne contiennent pas de constituants répondant aux critères susmentionnés en concentrations supérieures à la plus faible des limites de concentration applicables fixées dans la directive 1999/45/CE ou aux limites de concentration fixées à l'annexe I de la directive 67/548/CEE, à moins que des données expérimentales concluantes n'indiquent que ces constituants ne sont jamais disponibles durant le cycle de vie de la substance, et ...[+++]


For example, agendas of cabinet could be disclosed, unless they revealed the substance of deliberations of cabinet.

Ainsi, on pourrait communiquer les ordres du jour du Cabinet, à moins qu’ils ne révèlent la substance des délibérations.


The different salts, esters, ethers, isomers, mixtures of isomers, complexes or derivatives of an active substance shall be considered to be the same active substance, unless they differ significantly in properties with regard to safety and/or efficacy.

Les différents sels, esters, éthers, isomères, mélanges d'isomères, complexes ou dérivés d'une substance active sont considérés comme une même substance active, à moins qu'ils ne présentent des propriétés sensiblement différentes au regard de la sécurité et/ou de l'efficacité.


The different salts, esters, ethers, isomers, mixtures of isomers, complexes or derivatives of an active substance shall be considered to be the same active substance, unless they differ significantly in properties with regard to safety and/or efficacy.

Les différents sels, esters, éthers, isomères, mélanges d'isomères, complexes ou dérivés d'une substance active sont considérés comme une même substance active, à moins qu'ils ne présentent des propriétés sensiblement différentes au regard de la sécurité et/ou de l'efficacité.


This enactment amends the Tobacco Act by prohibiting the manufacture of tobacco products intended for use by smoking, unless they contain no more than the specified amounts of certain harmful substances.

Ce texte modifie la Loi sur le tabac en interdisant la fabrication de produits du tabac destinés à être fumés sauf s'ils contiennent moins que les quantités déterminées de certaines substances nocives.


Does anyone live on the street in Canada in February unless they are ill or involved in some kind of substance abuse?

Une personne vit-elle dans la rue au Canada, en février, si elle n'est pas malade ou n'a pas commis d'abus de substances psychoactives?




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     substances unless they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substances unless they' ->

Date index: 2023-06-10
w