(3) In any case of doubt, the Minister may require the person claiming to be the widow of a contributor to furnish any document such as a statutory declaration, marriage certificate, or a copy of a decree absolute, if applicable, in order to substantiate the claim of that person to be the widow of the contributor.
(3) En cas de doute, le ministre peut exiger que la personne qui prétend être la veuve d’un contributeur fournisse tout document comme une déclaration statutaire, un certificat de mariage ou une copie d’un décret irrévocable, s’il y a lieu, à l’appui de la prétention de cette personne d’être la veuve du contributeur.