Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succeed my former " (Engels → Frans) :

As hon. members know, earlier this year I succeeded my friend and hon. members' former colleague, the late Shaughnessy Cohen.

Les députés savent que j'ai succédé cette année à mon amie, la regrettée Shaughnessy Cohen, ancienne collègue des députés.


During my ongoing correspondence with the former minister of HRDC, I have succeeded in getting a commitment to move the rezoning date from July 2001 to July 2000.

Lorsque j'ai échangé des lettres avec l'ancien ministre du Développement des ressources humaines, j'ai réussi à obtenir l'engagement d'avancer la date du rezonage de juillet 2001 à juillet 2000.


About two years ago, I and three of my former colleagues—Bill Rowat, a former deputy minister of fisheries and oceans; Scott Parsons, here today, a former assistant deputy minister; and Earl Wiseman,who succeeded me as director general for international relations—discovered that something puzzling to us was happening in the negotiations that were then in progress with the stated purpose of strengthening the NAFO convention.

Il y a deux ans environ, trois de mes anciens collègues et moi-même — Bill Rowat, un ancien sous-ministre des Pêches et des Océans, Scott Parsons, qui est ici aujourd'hui, un ancien sous-ministre adjoint; et Earl Wiseman, qui m'a succédé à titre de directeur général pour les relations internationales — avons découvert avec une certaine perplexité la teneur des négociations alors en cours dont l'objet avoué était de renforcer la convention de l'OPANO.


I am sure that you will succeed in reinvigorating the spirit of trust to which Mr Schulz referred earlier, although he did, to my surprise, omit someone from his list, namely the former Federal Chancellor Mr Schröder, by whose foreign policy this spirit of trust in Europe was in fact destroyed.

Je suis certain que vous parviendrez à réinsuffler l’esprit de confiance auquel M. Schulz faisait référence plus tôt, bien qu’il ait omis, à ma grande surprise, quelqu’un dans sa liste, à savoir l’ancien Chancelier fédéral Schröder, dont la politique étrangère a détruit cet esprit de confiance en l’Europe.


Well, Madame la Présidente , and this is perfectly correct according to the Académie Française , I would like to congratulate you not only for just having been elected President of our Assembly for the next few years, but also for having become the first woman in twenty years, as you have pointed out, to succeed my former colleague Simone Weil, as President.

Alors, Madame la Présidente, et selon l'Académie française c'est parfaitement correct, je voudrais vous féliciter non seulement d'être élue maintenant présidente de notre Assemblée pour les années qui viennent, mais aussi d'être la première femme depuis vingt ans, comme vous l'avez déjà dit, à succéder comme présidente à mon ancienne collègue, Mme Simone Veil.


In this case, even if the government House leader got all hot under the collar about the fact that I succeeded in having former minister Gagliano appear before the committee—I still do not understand why he was so proud of that—it is not unusual. I only tried to exercise my right.

Dans le cas qui nous occupe, même si le leader du gouvernement à la Chambre a fait des gorges chaudes du fait que j'étais parvenue à faire comparaître l'ex-ministre Gagliano au comité—je ne comprends pas d'ailleurs pourquoi il s'est vanté de cela—c'est une pratique, j'ai juste cherché à exercer mon droit.


Far be it from me, as a former finance minister in my province, to suggest that we go back to the spending sprees that left us with still-too-recent deficits. However, governments are now in an ideal financial position to invest again in building a network of institutions that will give these communities an equal opportunity to succeed.

Ex-ministre des Finances de ma province, je serais le dernier à suggérer que nous retournions aux folles dépenses qui nous ont donné les déficits d'un passé encore trop récent, mais le gouvernement est présentement en position financière idéale pour recommencer à investir dans la construction du réseau institutionnel qui donnera à ces communautés une chance égale de réussir.




Anderen hebben gezocht naar : year i succeeded     hon members' former     have succeeded     former     succeeded     you will succeed     namely the former     succeed my former     i succeeded     having former     opportunity to succeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succeed my former' ->

Date index: 2022-06-11
w