Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "success when minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, page D.3 says if we're successful and we manage all those risks, then what we hope we'll get out of a December 1999 energy and environment ministers meeting is ministers approving in principle the nature of the strategy; approving in principle the measures for immediate implementation over the first to third years; a sense of guidance on the alternative paths, whether there is one on which we should be focusing and some that we should simply be leaving by the side; an approach for refinement of the strategy, because they m ...[+++]

Enfin, à la page D.3, nous disons que si nous réussissons à gérer tous ces risques, nous espérons que, lors de leur réunion de décembre 1999, les ministres de l'Énergie et de l'Environnement pourront approuver en principe la nature de la stratégie; approuver en principe les mesures en vue de sa mise en oeuvre immédiate, entre la première et la troisième année; donner des conseils sur les autres chemins à suivre, pour savoir s'il vaut mieux nous concentrer sur une solution et laisser tomber les autres; approuver l'approche en vue d'améliorer la stratégie, car ils diront peut- être qu'il faut tenir un processus de consultation publique ...[+++]


Judged by what matters most to consumers – namely price – I have to say it is not a success. When Minister Dodds launched it, he promised efficiency savings and enhanced competition to help minimise the wholesale costs of electricity, with the vast bulk of the benefits going to the consumer.

À en juger par ce qui est réellement important aux yeux du consommateur, à savoir le prix, je peux vous assurer que nous pouvons difficilement le considérer comme une réussite. Au moment de sa mise en application, le Ministre Dodds promettait des économies d’énergie, ainsi qu’une concurrence accrue permettant de réduire les coûts globaux de l’électricité au grand bénéfice des consommateurs.


After seven years of negotiation, right at the moment when success finally seemed within reach, Ministers meeting in Geneva in July 2008 could not finalise something in which the EU still believed and for which it had fought so much.

Après sept ans de négociation, juste au moment où le succès semblait être à portée, la réunion ministérielle de Genève en juillet 2008 n’a pas permis la finalisation d’un sujet auquel l’UE croyait toujours et pour lequel elle s’est tant battue.


The initial response of the Belgian Government under Prime Minister Verhofstadt has been to do what it always does, for, when there are economic successes, they are quite happy to consider them as yet another feather in their political cap, but when there are problems or setbacks, then someone else is always to blame.

La réponse initiale du gouvernement belge dirigé par le Premier ministre Verhofstadt a été de faire ce qu’il fait toujours, car, en cas de réussites économiques, ils sont bien contents de les considérer comme une plume supplémentaire à leur chapeau, mais en cas de problèmes ou de revers, il y a toujours quelqu’un d’autre à blâmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, it's up to ADM to determine its priorities for Mirabel (1125) Mr. Mario Laframboise: How can you say that the system is successful, Mr. Minister, when ADM doesn't even know what to do with Mirabel.

C'est à ADM de déterminer quelles devraient être les priorités de Mirabel (1125) M. Mario Laframboise: Monsieur le ministre, on ne peut pas dire que cela fonctionne bien. Même ADM ne sait pas quoi faire avec l'Aéroport de Mirabel.


- having regard to the meeting between the Chairman-in-Office of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Romanian Foreign Minister Mircea Geoana, and Ambassador Hans-Georg Wieck, Head of the OSCE Advisory and Monitoring Group (AMG) in Belarus on 22 May 2001, when the successful work of the AMG was emphasised and there was a call for sustained and continued efforts towards improving dialogue with the Belarus authorities, other political forces and civil society in Belarus,

- vu la rencontre organisée le 22 mai 2001 entre M. Mircea Geoana, ministre roumain des affaires étrangères et président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), et M. Hans-Georg Wieck, ambassadeur et chef du groupe d'orientation et de suivi de l'OSCE au Belarus (AMG), qui a relevé le succès des travaux de l'AMG et a réclamé un effort soutenu et permanent pour améliorer le dialogue avec les ...[+++]


- having regard to the meeting between the Chairman-in-Office of the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE), the Romanian Foreign Minister Mircea Geoana, and Ambassador Hans-Georg Wieck, Head of the OSCE Advisory and Monitoring Group in Belarus (AMG) on 22 May 2001, when the successful work of the AMG was emphasised and there was a call for sustained and continued efforts towards improving dialogue with the Belarus authorities, other political forces and civil society in Belarus,

– vu la rencontre organisée le 22 mai 2001 entre M. Mircea Geoana, ministre roumain des affaires étrangères et président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), et M. Hans-Georg Wieck, ambassadeur et chef du groupe d'orientation et de suivi de l'OSCE en Biélorussie (AMG), qui a relevé le succès des travaux de l'AMG et a réclamé un effort soutenu et permanent pour améliorer le dialogue avec ...[+++]


Last December the first stage of our efforts was crowned with success when the Prime Minister joined the Presidents of United States, Mexico and Chile in announcing the beginning of the process that should see Chile become a full member of NAFTA by late this year or early next year (1100) Accession to NAFTA requires a consensus among current members.

Nos efforts initiaux en ce sens ont été couronnés de succès en décembre dernier lorsque le premier ministre ainsi que les présidents des États-Unis, du Mexique et du Chili ont annoncé le lancement du processus qui devrait permettre au Chili de devenir membre à part entière de l'ALENA d'ici la fin de cette année ou le début de l'an prochain (1100) L'accession à l'ALENA requiert un consensus de la part des membres actuels.


In terms of fairness, transparency and making sure immigrants are successful when they come to Canada, I really applaud you, minister, in these changes that are being made to ensure that we are focusing on the fairness and the success of these immigrants.

En termes d'équité, de transparence et de vous assurer que les immigrants réussissent lorsqu'ils viennent s'établir au Canada, je tiens à vous applaudir monsieur le ministre, pour les modifications que vous apportez au système afin d'assurer un degré d'équité plus élevé ainsi que la réussite de ces immigrants.


Can the minister explain to the Canadian people why he thinks his programs are a success when 70% of his staff in the prisons think they are not successful?

Le ministre peut-il expliquer aux Canadiens pourquoi il est d'avis que ses programmes sont efficaces alors que 70 p. 100 des employés des pénitenciers pensent le contraire?




Anderen hebben gezocht naar : success when minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'success when minister' ->

Date index: 2023-02-27
w