For instance, when we hold round tables in cities like Calgary or Halifax, usually there is a sponsorship from the private sector and the activities only take place — because we have one person in our Moncton office, for instance, and two people in Calgary — they are only successful, because they are supported by regional volunteers who share the mission.
Par exemple, lorsque nous tenons des tables rondes dans des villes comme Calgary ou Halifax, nous recevons habituellement l'appui du secteur privé et les activités se déroulent uniquement — parce que nous n'avons qu'une personne à notre bureau de Moncton, par exemple et deux personnes à Calgary — nos activités ne sont efficaces que parce qu'elles bénéficient du soutien de bénévoles régionaux qui partagent la mission.