Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "successfully concluded tomorrow " (Engels → Frans) :

Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


To summarize the current competitive landscape with respect to corporate lending in Canada, from our advantage point we can only conclude from that quick market survey that if the mergers are approved, today's successful medium-sized corporations—tomorrow's larger corporations—the companies that are the engines of growth and employment, will face significantly less choice for their sources of short- and long-term borrowing.

Si nous résumons l'état de la concurrence pour ce qui est du prêt des entreprises au Canada, nous ne pouvons que conclure, de notre point de vue, à partir de ce petit sondage rapide, que si les fusions sont approuvées, les entreprises moyennes d'aujourd'hui qui réussissent—et qui sont les grandes entreprises de demain—les entreprises qui sont le moteur de la croissance et de l'emploi, se retrouveront devant un choix considérablement réduit pour ce qui est de sources d'emprunt à court et à long termes.


I shall conclude, Madam President, by wishing President Chirac, who I am sure will be present in Parliament tomorrow, and the French Government, every success in their work leading the European Council for the next six months. I hereby assure you of the total cooperation of the Portuguese Government from this moment onwards.

Pour terminer, Madame la Présidente, je tiens à présenter au président Jacques Chirac ­ qui sera, je suppose, dans cette enceinte demain ­ et au gouvernement français tous mes vœux de réussite à la direction du Conseil durant les six mois à venir, et je tiens à les assurer de l'entière collaboration du gouvernement portugais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'successfully concluded tomorrow' ->

Date index: 2024-02-28
w