These sector-specific frameworks are in the process of being modernised in the light of technological developments or global challenges, such as climate change, and because of successive enlargements which have created more diversity in the Member States' approach to services of general interest .
Lesdits cadres font actuellement l'objet d'un processus de modernisation, à la lumière des évolutions technologiques ou des grands défis mondiaux, tels que le changement climatique, et à la suite des élargissements successifs, lesquels ont créé davantage de diversité dans l'approche des États membres en matière de services d'intérêt général.