Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "such a way that customers were contractually " (Engels → Frans) :

Apple set up their sales operations in Europe in such a way that customers were contractually buying products from Apple Sales International in Ireland rather than from the shops that physically sold the products to customers.

Apple a organisé ses activités de vente en Europe de telle manière que les clients achetaient contractuellement les produits à Apple Sales International en Irlande plutôt qu'aux magasins qui leur vendaient physiquement les produits.


In 2014, it had over 500 employees, who selected the goods for sale on Amazon's websites in Europe, bought them from manufacturers, and managed the online sale and the delivery of products to the customer.Amazon set up their sales operations in Europe in such a way that customers buying products on any of Amazon's websites in Europe were contractually buying products from the operating company in Luxembourg.

En 2014, elle comptait plus de 500 salariés, qui sélectionnaient les marchandises à vendre sur les sites web d'Amazon en Europe, les achetaient aux fabricants et géraient la vente en ligne des produits et leur livraison aux clients. Amazon a structuré ses activités de ventes en Europe de telle sorte que les clients achetant des produits sur n'importe quel site web d'Amazon en Europe les achetaient contractuellement à la société d'exploitation au Luxembourg.


‘All imports, exports or intermediary activities involving scheduled substances, with the exception of substances listed in Category 4 of the Annex, shall be documented by the operator by way of customs and commercial documents, such as summary declarations, customs declarations, invoices, cargo manifests, transport and other shipping documents’.

«Toutes les importations, exportations ou activités intermédiaires portant sur des substances classifiées, à l’exception des substances figurant dans la catégorie 4 de l’annexe, sont accompagnées de documents douaniers et commerciaux fournis par l’opérateur, tels que les déclarations sommaires, les déclarations en douane, les factures, les manifestes, les lettres de voiture et autres bordereaux d’expédition».


The contractual arrangement with the selected third party to whom the safekeeping functions are delegated should contain an early termination clause, as it is necessary for the depositary to be in position to terminate that contractual relationship in cases where the law or case law of a third country changes in such a way that the protection of the UCITS' assets is no longer ensured.

L'accord contractuel avec le tiers sélectionné auquel les fonctions de garde sont déléguées doit contenir une clause de résiliation anticipée, dans la mesure où le dépositaire doit être en mesure de mettre un terme aux rapports contractuels si le droit ou la jurisprudence d'un pays tiers connaît une modification telle que la protection des actifs de l'OPCVM n'est plus assurée.


All imports, exports or intermediary activities involving scheduled substances, with the exception of substances listed in Category 4 of the Annex, shall be documented by the operator by way of customs and commercial documents, such as summary declarations, customs declarations, invoices, cargo manifests, transport and other shipping documents.

Toutes les importations, exportations ou activités intermédiaires portant sur des substances classifiées, à l’exception des substances figurant dans la catégorie 4 de l’annexe, sont accompagnées de documents douaniers et commerciaux fournis par l’opérateur, tels que les déclarations sommaires, les déclarations en douane, les factures, les manifestes, les lettres de voiture et autres bordereaux d’expédition.


As a payment service provider has no way of influencing the contractual relationship between a customer and a merchant, the objective cannot be to involve the provider in disputes arising from that relationship, e.g. by requiring the provider to support a customer in dispute with a merchant, by supplying information, or even by introducing joint liability of payment service provider and merchant.

Le prestataire de services de paiement n'ayant aucune possibilité d'influer sur le contrat entre le client et le commerçant, il ne convient pas de l'impliquer dans des litiges en découlant en lui imposant, par exemple, de fournir des informations pour aider des clients ayant un litige avec des commerçants, voire en prévoyant une responsabilité conjointe du prestataire de services de paiement et du commerçant.


Look around you, as you already are doing. It is a beautiful building, and you will understand that we would not mind if cooperation were to develop in such a way that Parliament were to meet in Brussels only, and we would be delighted to make this environment available to you.

Regardez autour de vous, vous le faites déjà, ce bâtiment est magnifique et vous comprendrez que nous ne verrons pas d’inconvénient à ce que le Parlement se réunisse uniquement à Bruxelles si la collaboration en décide de la sorte, et que nous mettrons volontiers ce cadre à votre disposition.


When we, the Heads of State or Government, were meeting, it was natural for us, given the crisis developing in Macedonia at that time, to meet him and express our solidarity, but also to emphasise the importance of the various population groups in FYROM being treated in such a way that they all feel they have a place in society and a right to participate and be present.

Lorsque nous nous sommes rencontrés, nous les chefs d’État et de gouvernement, il nous a semblé naturel, au vu de la situation de crise qui se développait justement à ce moment-là en Macédoine, de le rencontrer et d’exprimer notre solidarité, mais aussi de souligner l’importance de traiter les différents groupes ethniques de l'ARYM d’une manière telle que tous ces groupes sentent qu’ils ont une place dans la société et qu’ils disposent du droit de participation et d'existence.


Her exact words were allegedly as follows: 'It is unacceptable that a country which is knocking on the European Union's door should behave in such a way'.

En cette qualité, elle aurait dit : "Il est inadmissible qu'un pays qui frappe à la porte de l'Union européenne se comporte de la sorte".


The two FAO experts said that industrial fishing vessels did not comply with the periods laid down for fishing and were exploiting maritime resources in such a way as to drive certain species of fish to extinction.

En effet, selon les deux experts de la FAO, cette forme d’industrie ne respecte pas les périodes de pêche et exploite abusivement des ressources de la mer au point de menacer d’extinction certaines espèces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such a way that customers were contractually' ->

Date index: 2024-07-15
w