Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To assure payment and transmittal of such compensation

Vertaling van "such assurance cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
projects which are such that they cannot be financed by the means available

projets qui ne peuvent être couverts par les ... moyens de financement existant ...


unless it notifies that such a provisional application cannot take place

sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu


to assure payment and transmittal of such compensation

assurer le paiement et le transfert de cette rémunération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such assurances cannot be provided because of the uncertainty and confusion regarding the application of Bill C-6 to the health system.

On ne peut leur offrir pareille assurance en raison de l'incertitude et de la confusion qui entourent l'application du projet de loi C-6 au système de santé.


22. It is agreed that the Honourable W.F.A. Turgeon, a Judge of the Court of Appeal of Saskatchewan, Charles M. Bowman, of the Town of Waterloo, in the Province of Ontario, Esquire, Chairman of the Board of Directors of the Mutual Life Assurance Company of Canada, and Fred E. Osborne, Esquire, Mayor of the City of Calgary, or, if any of the foregoing cannot act, then such other person or persons as may be agreed upon, will be appointed commissioners under Part One of the Inquiries Act to enqui ...[+++]

22. Il est convenu que l’honorable W.-F.-A. Turgeon, juge de la Cour d’appel de la Saskatchewan, Charles M. Bowman, de la ville de Waterloo, province d’Ontario, écuyer, Président du conseil d’administration de la Mutual Life Assurance Company of Canada, et Fred E. Osborne, écuyer, maire de la cité de Calgary, ou, si nul des susdits ne peut agir, alors toutes autres personne ou personnes dont il peut être convenu, seront nommées commissaires en exécution de la Partie I de la Loi des enquêtes, pour enquêter et faire rapport sur la question de savoir si une considération et, le cas échéant, quelle considération, en sus des sommes prévues au ...[+++]


It says that the overly complex procedures to administer vouching cannot be remedied simply by improving quality assurance and concludes that redesign through simplification and rationalization is necessary to reduce the risk of such errors.

On y indique également que l'amélioration des programmes d'assurance de la qualité ne suffit pas quand une procédure est indûment complexe et qu'une réforme qui passerait par la simplification et la rationalisation est nécessaire pour réduire le risque d'erreur.


If such findings cannot be effectively incorporated into the work linked to the Court’s statement of assurance, that work will be of limited use to Parliament in its discharge procedures.

Si on ne parvient pas à les intégrer de manière efficace dans les travaux liés à la déclaration d’assurance de la Cour, ces travaux seront d’un usage limité pour le Parlement européen dans ses procédures de décharge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Notes that, in the opinion of the Court of Auditors, the transactions underlying the financial statements, taken as a whole, are legal and regular in respect of revenue, commitments and administrative expenditure but that such assurance cannot be provided in respect of other payments; considers that this global statement of assurance is too general and prevents Parliament from ascertaining that the transactions carried out by the Commission, and above all by the Member States, are regular, or where responsibility for error lies;

3. note que, de l'avis de la Cour, les transactions sur lesquelles portent les fiches financières, considérées globalement, sont légales et régulières en ce qui concerne les recettes, les engagements et les dépenses administratives mais qu'une telle assurance ne peut être fournie pour d'autres paiements; considère que cette déclaration d'assurance globale est trop générale et empêche le Parlement de s'assurer que les transactions effectuées par la Commission et surtout par les États membres sont régulières ou de déceler la responsabilité de l'erreur;


3. Notes that, in the opinion of the Court, the transactions underlying the financial statements, taken as a whole, are legal and regular in respect of revenue, commitments and administrative expenditure but that such assurance cannot be provided in respect of other payments; considers that this global statement of assurance is too general and prevents Parliament from ascertaining that the transactions carried out by the Commission, and above all by the Member States, are regular, or where responsibility for error lies;

3. note que, de l'avis de la Cour, les transactions sur lesquelles portent les fiches financières, considérées globalement, sont légales et régulières en ce qui concerne les recettes, les engagements et les dépenses administratives mais qu'une telle assurance ne peut être fournie pour d'autres paiements; considère que cette déclaration d'assurance globale est trop générale et empêche le Parlement de s'assurer que les transactions effectuées par la Commission et surtout par les États membres sont régulières ou de déceler la responsabilité de l'erreur;


I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interference of this kind – which even included death threats – cannot happen again, in othe ...[+++]

Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.


What if public opinion in a requesting state is so outraged by the proposition of such assurances because of the nature of the particular crime that for political reasons it cannot be given to us?

Qu'arriverait-il si l'opinion publique de l'État faisant la demande était si révoltée par l'offre de pareilles assurances à cause de la nature du crime que les assurances ne pourraient être données, pour des raisons politiques?


While not wishing to dispute assurances given by researchers that the breakthrough is not aimed at creating a human being, the reality is that such a fundamental issue cannot now be entrusted to individuals who are free to operate outside existing legislation.

Sans vouloir remettre en question les assurances données par les chercheurs qu'une telle découverte n'est pas destinée à créer un être humain, le fait est qu'une question aussi fondamentale ne peut être abandonnée à des individus libres d'opérer en dehors de la législation existante.


Will the Leader of the Government also inquire of the Solicitor General, if he, his predecessor, officials of the department, or officials of the RCMP authorized Premier McKenna to give such assurances, how such directions cannot be discriminatory against all other members of the RCMP, and how this will not be disruptive within the RCMP?

Le leader du gouvernement voudrait-il aussi demander au solliciteur général comment, dans le cas où ce dernier, son prédécesseur, des fonctionnaires du ministère ou des représentants de la GRC auraient autorisé le premier ministre McKenna à donner une telle assurance, ces directives ne pourraient pas être discriminatoires à l'égard de tous les autres membres de la GRC et comment elles n'auraient pas un effet perturbateur au sein de la GRC?




Anderen hebben gezocht naar : such assurance cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such assurance cannot' ->

Date index: 2023-02-04
w