Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateral meeting
Bilateral meetings

Traduction de «such bilateral meeting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




The Council will act in such a way as to meet the best interests of the Union.

Le Conseil agira au mieux des intérêts de l'Union.


FAO/INSTRAW Meeting on Evaluating Bilateral and Multilateral Experiences in the Development and Use of Women in Development Guidelines and Checklists: Implications for National Use in Formulating Agricultural and Rural Development Programmes

Réunion organisée conjointement par la FAO et l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur l'évaluation des expériences bilatérales et multilatérales en matière d'élaboration et d'utilisation des orientations et


Expert Group Meeting on the Conversion of Official Bilateral Assistance

Réunion du groupe d'experts sur la conversion de l'aide publique bilatérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c.Oppose through public and private messaging unjustified restrictions to freedom of association and assembly, confinement of civil society's space and attempts to hinder the work of civil society, including HRDs, ensuring these issues are regularly raised in bilateral meetings, HR dialogues, and UN fora such as the UN Human Rights Council.

c.Manifester, par des messages publics et privés, son opposition aux restrictions injustifiées à la liberté d’association et de réunion, à la limitation de l’espace dont dispose la société civile et aux tentatives visant à faire obstacle à l’action de cette dernière, y compris les DDH, en veillant à ce que ces questions soient régulièrement abordées lors des réunions bilatérales, au cours des dialogues sur les droits de l’homme et dans les enceintes des Nations unies telles que le Conseil des droits de l’homme.


2. Efficient coordination with relevant UN bodies such as UNODC, UNECE, UNICEF and WHO. | Reciprocal invitations to relevant meetings, bilateral contacts | COM/ JLS and Eurostat | Continuous | Effective coordination on existing statistics such as ICVS, CTS; collaboration with UNECE to produce guidelines on victimisation surveys; possible co-ordination of questionnaires and meetings. |

2. Coordination efficace avec les organes de l’ONU concernés, tels que l’ONUDC, la CEE-ONU, l’UNICEF et l’OMS | Invitations mutuelles aux réunions pertinentes; contacts bilatéraux | COM/ JLS et Eurostat | Permanentes | Coordination efficace des statistiques existantes telles que celles de l’ICVS et du CTS; collaboration avec la CEE-ONU afin de définir des orientations relatives aux enquêtes sur la victimisation; coordination éventuelle des questionnaires et réunions |


Admission of such workers is often regulated through bilateral agreements with neighbouring or selected third countries, the underlying motive being not only to meet the needs of the labour market, but also relationships with third countries, historical links and cultural exchanges, as well as to combat illegal migration.

L'admission de tels travailleurs est souvent régie par des accords bilatéraux conclus avec des États voisins ou des pays tiers sélectionnés, qui sont motivés non seulement par le souci de satisfaire les besoins du marché, mais aussi par l'existence de relations avec les pays tiers, de liens historiques et d'échanges culturels, ainsi que par la volonté de combattre l'immigration clandestine.


Besides organizing and supporting such bilateral meetings, OIRP also plays a key role in organizing and supporting large international events in Ontario.

Avant d'organiser et d'appuyer ce genre de réunions bilatérales, le BRIP joue également un rôle clé dans l'organisation et l'appui accordé aux grands événements internationaux qui ont lieu en Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c.Oppose through public and private messaging unjustified restrictions to freedom of association and assembly, confinement of civil society's space and attempts to hinder the work of civil society, including HRDs, ensuring these issues are regularly raised in bilateral meetings, HR dialogues, and UN fora such as the UN Human Rights Council.

c.Manifester, par des messages publics et privés, son opposition aux restrictions injustifiées à la liberté d’association et de réunion, à la limitation de l’espace dont dispose la société civile et aux tentatives visant à faire obstacle à l’action de cette dernière, y compris les DDH, en veillant à ce que ces questions soient régulièrement abordées lors des réunions bilatérales, au cours des dialogues sur les droits de l’homme et dans les enceintes des Nations unies telles que le Conseil des droits de l’homme.


This group would also have responsibility for organizing such things as first ministers meetings and briefing the Prime Minister on bilateral meetings he's having with other premiers.

Elle a aussi pour responsabilité d'organiser, par exemple, les réunions des premiers ministres et les séances d'information du Premier ministre du Canada avant les réunions bilatérales qu'il est appelé à tenir avec ses homologues provinciaux.


These have been made in Cairo by the Canadian embassy, in Ottawa through the Egyptian embassy, at bilateral meetings between Canadian and Egyptian officials and at multilateral forums such as the United Nations.

Ces instances ont été présentées au Caire par l’ambassade du Canada, à Ottawa par l’entremise de l’ambassade d’Égypte, au cours de réunions bilatérales entre responsables canadiens et égyptiens et dans des tribunes multilatérales telles que les Nations Unies.


Commission President José Manuel Barroso will meet US President George W. Bush on 18 October at the White House, the first such bilateral meeting in the White House for many years.

Le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, rencontrera le président des États-Unis, M. George W. Bush, le 18 octobre à la Maison blanche; il s’agit de la première rencontre bilatérale de ce type à la Maison blanche depuis de nombreuses années.


But we would also go further than that and say that such people should be denied visas no matter what the purpose of their intended entry, whether it be for a diplomatic consular posting, for trade purposes, to attend bilateral meetings, to attend intergovernmental meetings that Canada is hosting, or for transit or any other purposes.

Cependant, nous irions plus loin et dirions qu'il faudrait refuser des visas à ces personnes, quel que soit leur objectif d'entrée, que ce soit pour accéder à un poste consulaire diplomatique, pour faire du commerce, pour participer à des rencontres bilatérales ou intergouvernementales tenues au Canada, de passage pour se rendre ailleurs ou pour toute autre raison.


In concrete terms, the Council Secretariat and the Commission should ensure that the multilateral context is reflected consistently in the agendas of bilateral meetings with third countries or groups of countries - such as Summits and Ministerial meetings, Association Council or Joint Committee meetings, as well as troika meetings.

Concrètement, le Secrétariat du Conseil et la Commission devraient veiller à ce que l'ordre du jour des réunions bilatérales avec les pays tiers ou les groupes de pays - sommets et réunions ministérielles, réunions du conseil d'association ou du comité mixte, réunions de la troïka, par exemple - tienne systématiquement compte du contexte multilatéral.




D'autres ont cherché : bilateral meeting     bilateral meetings     such bilateral meeting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such bilateral meeting' ->

Date index: 2021-03-15
w