I'd like to move, Mr. Chair, that the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities issu
e a summons for the appearance of Joe Kolshak, the president and CEO of Aveos, to appear before the committee on Tuesday, April 3, 2012, in relation
to the study on the closure of Aveos Fleet Performance Inc. The questions raised have been clear that the parliamentary secretary asked how the company ran through $1 billion in five ye
ars. Other members, such as Mr. Ho ...[+++]lder, have questions for Aveos.
J'aimerais proposer, monsieur le président, que le Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités assigne la comparution de Joe Kolshak, président-directeur général d'Aveos, devant ses membres le mardi 3 avril 2012 dans le cadre de l'étude sur la fermeture d'Aveos Performance aéronautique Inc. Les questions soulevées l'ont montré clairement: le secrétaire parlementaire souhaite savoir comment la société a épuisé un milliard de dollars en cinq ans; d'autres députés, comme M. Holder, ont des questions pour Aveos.